Results for you are younger than me and elena translation from English to Turkish

English

Translate

you are younger than me and elena

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

she is younger than me.

Turkish

o benden daha genç.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he's younger than me.

Turkish

o benden daha genç.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

around 40% are younger than 35.

Turkish

katılanların yaklaşık %40'ı 35 yaş altında.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is five years younger than me.

Turkish

o, benden beş yaş küçük.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he's two years younger than me.

Turkish

o benden iki yaş küçüktür.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is younger than me by three years.

Turkish

benden üç yaş daha genç.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tom is younger than you are.

Turkish

tom senden daha genç.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thirteen mps, mostly from the ds, are younger than 29.

Turkish

Çoğu ds'den olmak üzere 13 milletvekilinin yaşı 29'un altında.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

more than 35% of the candidates are women, and 24% are younger than 30.

Turkish

adayların %35'ten fazlası kadın ve %24'ü 30 yaşın altında.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but now they that are younger than i have me in derision, whose fathers i would have disdained to have set with the dogs of my flock.

Turkish

yanına koymaya tenezzül etmezdim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my grandmother walks faster than me, and plays tennis better than i do.

Turkish

büyükannem benden daha hızlı yürür, ve benim oynadığımdan daha iyi tenis oynar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

instead, i began to write about people other than me and things that never really happened.

Turkish

bundan ziyade, kendim yerine başka insanlar ve yaşadıklarım yerine hiç olmamış şeyleri yazmaya başladım.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whoever follows me belongs with me; and whoever disobeys me—you are forgiving and merciful.

Turkish

artık beni izleyen bendendir. bana isyan edene gelince, onun hakkında sen gafûr ve rahîm'sin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and mind you, i'm six feet half an inch, ratan is taller than me, and we have ample space in the front and ample space in the back in this particular car.

Turkish

ve şunu düşünün ki ben 6 feet yarim inç uzunluğundayım ratan benden daha uzun, ve hala bu arabanın hem ön tarafında hem arka tarafında bolca yerimiz var.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what! would you then take him and his offspring for friends rather than me, and they are your enemies? evil is (this) change for the unjust.

Turkish

beni bırakıp da onu ve soyunu, dost mu ediniyorsunuz, halbuki onlar, size düşmandır; allah'ı bırakıp Şeytanı dost edinmek, zalimler için ne de kötü bir değişme muamelesidir bu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

grant forgiveness upon me and my brother and admit us to your mercy, for you are most merciful of the merciful.'

Turkish

beni ve kardeşimi bağışla, bize acı, sen merhametlilerin merhametlisisin" dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and my brother aaron, he is more eloquent than me, so send him with me, to help me, and to confirm my words, for i fear they will reject me.”

Turkish

"ayrıca, kardeşim harun benden daha iyi konuşur. onu benimle birlikte, beni destekleyen bir yardımcı olarak gönder.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and job when he called to his lord: 'affliction has befallen me, and you are the most merciful of the merciful'

Turkish

eyyub da: "başıma bir bela geldi, (sana sığındım), sen merhametlilerin merhametlisisin" diye rabbine nida etmişti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

moses prayed, "lord, forgive me and my brother and admit us into your mercy; you are the most merciful."

Turkish

(musa da) ey rabbim, beni ve kardeşimi bağışla, bizi rahmetine kabul et. zira sen merhametlilerin en merhametlisisin! dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(muhammad), say, "lord, forgive me and grant me mercy; you are the best of the merciful ones.

Turkish

affet, merhamet et! sen merhametlilerin en hayırlısısın!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,680,736,923 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK