From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
were i a bird, i would be there at once.
Якби я був птахом, я би прибув туди миттєво.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if i had been in time for the train, i would be there now.
Якби я встиг на потяг, я був би вже там.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish i were in paris now.
Шкода, що я зараз не в Парижі.
Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:
i wish i had seen her.
Шкода, що я її не побачив.
Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:
how i wish i could swim.
Як би я хотів вміти плавати!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
'i wish i had a hand.'
" Я хотів би мати руку" .
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i would be glad to help you, but i am very busy.
Я був би радий тобі допомогти, але я дуже зайнятий.
Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:
i wish i had a friend like you.
Я б хотів мати приятеля схожого на тебе.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish i could sing as well as you.
Я хотів би вміти співати як ти.
Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish i could afford to rent it!
Шкода, що я не можу дозволити собі орендувати це!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish i could sing as well as lady gaga.
Я хотіла би вміти співати, як Леді Гага.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and i would be faced with the same choice - how to escape?
І опинився б так само перед вибором – як рятуватися?
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish i had a couple of bottles of good wine.
Я хотів би, щоб у мене була пара пляшок доброго вина.
Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the name of the country is different, but in this world, i would be japanese.
Самі розумієте, що назва моєї країни інша, та у цьому світі я була б японцем.
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:
i have already spoken about this with souji-sama, but i would like to live here, if you would be so kind.
Вельмишановна матусе… Я вже балакала про це з паном Содзі, та я б хотіла жити тут, якщо ви не будете цьому заперечувати.
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:
i wish i could quote it to you verbatim, but i love the end of it.
Жаль, що я не зможу процитувати її дослівно, але мені дуже подобаються останні слова в ній.
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i would say the first principle for a woman would be ‘to reject worldly temptation for significance.’
Я б визначив, що першим принципом для жінки було б «відцуратися світських спокус пошуку значимості».
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
if we could find the root – if we could go back and finally unlock the last door – what would be there would be the fact that we grew up alone.
Якщо б нам вдалося відшукати корінь — якщо б ми могли повернутися і нарешті відімкнути останні двері, то ви там ми виявимо той факт, що виросли ми самі.
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
for the good that i wish, i do not do; but i practice the very evil that i do not wish.
Бо не роблю я доброго, що хочу, але зле, чого не хочу, це чиню.
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
spoken by an aspiring actress to her screen idol, it could mean, “i wish i were you”.
Промовлена починальною актрисою до її екранного ідола, вона може означати: «Я бажаю, щоб я була тобою».
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality: