From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then the soldiers stop.
Далі солдати зупиняються.
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
the soldiers were animated by the song.
Солдати були пожвавлені піснею.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the soldiers advance from right to left.
Солдати просуваються справа наліво.
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
the soldiers were exposed to the enemy's fire.
Солдати потрапили під вогонь ворога.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the soldiers, cut in half, vanished one after another.
Солдати, розрізані навпіл, розчинялися один за одним.
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:
she led the old man into the room.
Вона відвела старика до кімнати.
Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:
the soldiers and indians arrive and the agreed signal is exchanged.
Солдати та індіанці прибувають та обмінюються узгодженим сигналом.
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
Тоді воїни пообтинали верівки в човна, та й дали йому впасти.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
one of the soldiers came down out of the air with a pose like a jumping frog.
З неба на мене звалився один солдат. Його поза нагадувала мені жабу, що готувалася до стрибка.
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:
and the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,
Насьміхади ся ж з Него й воїни, приступаючи й оцет подаючи Йому,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the soldiers then start to run toward the camera and then keep pace with it as it tracks.
Далі солдати починають бігти до камери, а потім зберігають темп з нею, коли вона відстежує.
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
he was a servant to the church as he led the church.
Він був Слугою для Церкви в той самий час, як керував нею.
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i could feel piercing stares even from the soldiers though i didn’t know where their eyes were.
Я відчував пронизливі погляди навіть від солдат, хоча не знав, де в них очі.
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:
and the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
А воїни сплівши вінець їз тернини, наділи на голову Йому, і в одежу червону одягли Його,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this program is named after cleopatra, a famous female egyptian pharaoh that lived at the time of julius caesar, whom she is said to have had an intimate relationship with.
Програму було названо на честь Клеопатри, славнозвісної цариці Єгипту, яка жила у часи Юлія Цезаря, з яким, як говорять, у неї був інтимний зв’ язок.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the soldier became a teacher.
Той солдат став вчителем.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the soldier was killed in action.
Солдат загинув під час військової операції.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the soldier took shelter in the foxhole.
Солдат сховався в одиночному окопі.
Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in the foreground, the men holding the bazooka have their backs to us and are aiming it towards the tank and the soldiers, seen in the background coming towards us.
На передньоплані чоловіки, що тримають базуку, знаходяться спинами до нас та ціляться на танк і солдатів, що видимі на задньоплані й наближаються до нас.
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
he says, ‘draw sabers!' pan left to the soldiers on horseback who unsheath their sabres, present arms and keep them at the ready.
Він каже: «Витягти шаблі!» Панорамування вліво на солдатів верхи, котрі виймають з піхов свої шаблі, беруть на караул та тримають їх наготові.
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality: