Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lest coming suddenly he find you sleeping.
щоб, прийшовши несподівано, не знайшов вас сплячих.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
not of works, lest any man should boast.
не від дїл, щоб нїхто не хвалив ся.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lest any should say that i had baptized in mine own name.
щоб хто не сказав, що в імя моє я охрестив.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and this i say, lest any man should beguile you with enticing words.
Се ж глаголю, щоб хто не обманив вас у суперечках,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and jesus answering them began to say, take heed lest any man deceive you:
Ісус же, озвавшись до них, почав глаголати: Остерегайтесь, щоб хто вас не звів.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this was his only chance, lest he be stuck here in space until his eventual doom.
Це був його єдиний шанс, щоб він не застряг тут, у космосі, поки його остаточна загине.
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
і що на руках підіймуть Тебе, щоб инколи не вдаривсь об каміні, ногою Твоєю.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
Подумайте бо про Того, хто витерпів од гріщників такий перекір проти себе, щоб не внивали, ослабиш в душах ваших.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for i have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
маю бо пять братів; нехай сьвідкує їм, щоб і вони не прийшли у се місце муки.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and lest i should not be able to write you again, i feel impelled to write a few lines that may fall under your eye when i am no more.
Можливо, мені не вдасться написати тобі знову, тому я почуваю потребу написати тобі кілька рядків, котрі ти зможеш перечитати, коли мене вже не буде.
and make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed.
і "стежки праві робіте ногами вашими", щоб не звернуло кульгаве з дороги, а лучче сцїлилось.
when thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him;
Коли запрошений ти від кого на весїллє, то не сідай на первому місці, щоб часом поважнїший тебе не був запрошений від него,
notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
Тільки ж, щоб не блазнити нам Їх, ійди до моря, та закинь удку, й першу рибу, що піймаєть ся, візьми й роззявивши їй рот, знайдеш статира; взявши його, дай їм за мене й за себе.