From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
save me.
Врятуй мене.
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 2
Quality:
save me some ice cream.
Залиш мені трохи морозива.
Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
but when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, lord, save me.
Та, бачивши сильний вітер, злякавсь, і, почавши тонути, кричав, говорячи: Господи, спаси мене.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and his disciples came to him, and awoke him, saying, lord, save us: we perish.
І, приступивши ученики Його, розбудили Його, кажучи: Господи, спаси нас: погибаємо.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
now is my soul troubled; and what shall i say? father, save me from this hour: but for this cause came i unto this hour.
Тепер же душа моя стрівожилась, і що мені казати? Отче, спаси мене від години сієї; тільки ж для сього прийшов я на годину сю.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it saves me a massive amount of time as i start trying to work through the problem as soon as it pops up.
Це заощаджує мені величезну кількість часу, як я починаю намагатися працювати над проблемою, як тільки вона з'явиться.
Last Update: 2019-06-27
Usage Frequency: 2
Quality: