Results for sing, enjoy in the lord translation from English to Ukrainian

English

Translate

sing, enjoy in the lord

Translate

Ukrainian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Ukrainian

Info

English

to enjoy in this marriage?

Ukrainian

Що зробить наш шлюб щасливим?»

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i often sing in the shower.

Ukrainian

Я часто співаю в душі.

Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

greet amplias my beloved in the lord.

Ukrainian

Витайте Амплия, любого мого в Господї.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he that glorieth, let him glory in the lord.

Ukrainian

Хто ж хвалить ся, нехай у Господі хвалить ся.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i tertius, who wrote this epistle, salute you in the lord.

Ukrainian

Витаю вас у Господї я Тертий, що написав посланнє се.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

children, obey your parents in the lord: for this is right.

Ukrainian

Дїти, слухайте, своїх родителїв у Господі, се бо по правді.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wives, be subject to your husbands as is fitting in the lord.

Ukrainian

Дружини, слухайтеся чоловіків своїх, як лицює то в Господі!

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“and the lord god commanded the man.

Ukrainian

«І наказав Господь Бог Адамові,

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i trust in the lord that i also myself shall come shortly.

Ukrainian

Маю ж надїю в Господї, що й сам скоро прийду.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lord is my shepherd, i shall not want.

Ukrainian

Господь то мій Пастир, тому в недостатку не буду.

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it was known throughout all joppa; and many believed in the lord.

Ukrainian

І знане се стало по всій Йоппиї, і многі увірували в Господа.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“hear the word of the lord, o, sons of israel.

Ukrainian

«Послухайте слова Господнього, Ізраїлеві сини,

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today, in the city of david, there has been born for you a savior, christ the lord.

Ukrainian

Бо сьогодні в Давидовім місті народився ДЛЯ ВАС Спаситель, Який є Христос Господь.

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and david himself saith in the book of psalms, the lord said unto my lord, sit thou on my right hand,

Ukrainian

А сам Давид говорить у книзї псальм: Рече Господь Господеві моєму: Сиди по правиці в мене,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the rest of our children are serving the lord in churches.

Ukrainian

Інші діти служать Господу в церквах.

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the word of the lord was published throughout all the region.

Ukrainian

Розносило ся ж слово Боже по всій тій сторонї.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.

Ukrainian

Вірен же Господь, котрий утвердить вас і обереже від лукавого.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the truth, people, the lord and the holy heavenly light are on our side.

Ukrainian

І на нашому боці – правда, люди, Господь і вище небесне сяйво.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and again, praise the lord, all ye gentiles; and laud him, all ye people.

Ukrainian

І знов: Хвалїть Господа, всі погане, і вихваляйте Його всі люде.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it’s like we sing in the great hymn: “prone to wander, lord, i feel it; prone to leave the god i love.”

Ukrainian

Як ми співаємо у одному прекрасному гімні: «Можу я десь заблукати, Бога можу залишить».

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,433,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK