From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the son of man is come eating and drinking; and ye say, behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
batua-na: yohanes topeniu' uma nipokonoi, aku' wo'o uma nipokonoi. katumai-na yohanes, mopuasa' -i pai' uma-i nginu to melanguhi. nipoka'oja' -i, ni'uli': `kahawia' -i-hanale!' hiaa' katumai-ku aku' ana' manusia', nginu-a, ngkoni' -a. nipoka'oja' wo'o-a-wadi, ni'uli': `hilo-i! tojampa, topalangu-langu, bale-ra topesingara' paja' pai' doo-ra topojeko'!'
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the son of man came eating and drinking, and they say, behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. but wisdom is justified of her children.
hiaa' katumai-ku aku' ana' manusia', nginu-a pai' ngkoni' -a. rapoka'oja' wo'o-a-wadi, ra'uli': `hilo-i! tojampa, topalangu-langu, bale-ra topesingara' paja' pai' doo-ra topojeko'!' aga nau' wae, ta'inca kamonoto-na patuju alata'ala ane tanaa gau' topetuku' -na."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting