From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proving what is acceptable unto the lord.
petonoi napa kehi to masipato' hi poncilo pue'. apa' ngkai kamobaja nono-ni toe mehupa' hawe'ea kehi to lompe', to monoa' pai' to monoto.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
"napa pai' uma oa' nipakanoto nono-ni pai' mpangaku' napa to monoa'!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said unto him, what is written in the law? how readest thou?
na'uli' yesus: "napa to te'uki' hi rala atura pue'? beiwa to nubasa?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then said he, unto what is the kingdom of god like? and whereunto shall i resemble it?
ngkai ree, na'uli' yesus: "ane alata'ala jadi' magau' hi dunia', beiwa kajadi' -na? kajadi' -nale, hewa lolita rapa' tohe'i:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and what is the exceeding greatness of his power to usward who believe, according to the working of his mighty power,
pai' bona ni'inca wo'o ka'uma-na mowo baraka' -na mpotulungi-ta to mepangala' hi hi'a. baraka' -na toe hibalia hante karoho-na pai' kuasa-na to bohe lia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus saith unto him, if i will that he tarry till i come, what is that to thee? follow thou me.
na'uli' yesus: "ane konoa-ku tuwu' ncuu-i duu' -ku rata nculii' mpai', uma mingki' nu'inca iko! wule' tuku' -ama-hana."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
napa batua-na lolita tohe'e? ane ngkahe' -i hilou hi kalangkoa-na, tantu mana'u ncala' -i tumai hi kadingkia' -na, batua-na hi dunia' tohe'i.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the high priest arose, and said unto him, answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
kamokore-nami imam bohe pai' -i mpo'uli' -ki yesus: "ha uma nutompoi' -ra to mpakilu-ko toe-e?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he asked him, what is thy name? and he answered, saying, my name is legion: for we are many.
yesus mpekune' -i: "hema hanga' -nu?" na'uli': "hanga' -ku legion, apa' wori' -kai hampo'emaa' to mesua' hi tau toii." (hanga' legion tohe'e, batua-na: moncobu.)
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and jesus asked him, saying, what is thy name? and he said, legion: because many devils were entered into him.
yesus mpekune' -i: "hema hanga' -nu?" natompoi': "legion." ("legion" tohe'e, batua-na "moncobu," apa' wori' seta to mpohawi' -i.)
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
rapa' -na rewa to rapomoni, hewa lalowe ba kasapi: ane uma lompe' potuwui' -na lalowe, ba ane uma makono pokado' -na kasapi, tauna to mpo'epe uma mpo'incai lagu napa to rapomoni.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the high priest stood up in the midst, and asked jesus, saying, answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
kamokore-nami imam bohe hi nyanyoa hawe'ea topohura, pai' na'uli' -ki yesus: "ha uma nutompoi' -ra to mpakilu-ko toe-e?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of god.
neo' nituku' kehi tauna to uma mpo'incai alata'ala. pelele' alata'ala mpobalii' kehi-ni hi kanabo'ui-na pekiri-ni. apa' ane hewa toe-damo, ni'inca mpu'u-mi patuju alata'ala hi rala katuwu' -ni. ni'inca kalompe' patuju-na toe, to mpakagoe' nono-na, pai' to uma ria kakuraa' -na.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he looked on him, he was afraid, and said, what is it, lord? and he said unto him, thy prayers and thine alms are come up for a memorial before god.
me'eka' -i kornelius mponaa mala'eka toei. metompoi' -i: "napa-die pue'?" na'uli' mala'eka toei: "goe' -i alata'ala mpo'epe posampaya-nu, pai' na'inca kamanara-nu mpotulungi tokabu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then said some of his disciples among themselves, what is this that he saith unto us, a little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, because i go to the father?
ingu' -ramo ana'guru-na, pai' ria-ra to momepekune', ra'uli': "napa-die pai' na'uli' -taka: 'hampai' -damo pai' uma-apa nihiloi. hampai' wo'o-damo, nihilo wo'o-ama'? napa wo'o pai' na'uli': 'hilou-a hi tuama-ku'?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.