Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when man asks, "what is happening to her?";
Ва инсон, унга нима бўлди?!, деса.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the human being will say (in horror), "what is happening to it?"
Ва инсон, унга нима бўлди?!, деса.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(muhammad), ignore their faults, advise them, and tell them frankly about what is in their souls.
Уларга ваъз қил! Ёлғиз ўзларига етказиб сўзла!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
my nobles! tell me what is the interpretation of this dream, if you are well-versed in interpretation of dreams."
(Миср подшоҳининг «кўрмоқдаман» деб айтишидан мазкур тушни бир эмас, бир неча марта кўрганлиги маълум бўлади. У фақат шу тушни кўраверганидан кейин аъёнларини тўплаб, уларга тушини айтган ва таъбир қилишларини сўраган.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say (o muhammad saw to these polytheists): "tell me, what provision allah has sent down to you!
Сен: «Аллоҳ сизга нозил қилган ризқдан хабар беринг-чи!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and when he reached the age when he could work with him, he said, "o my son, i have seen in a dream that i am sacrificing you. so tell me what you think of it!"
Бас, қачонки (бола) унинг ўзи билан бирга юрадиган бўлганида: «Эй ўғилчам, мен тушимда сени сўяётганимни кўрмоқдаман, боқиб кўр, нима дейсан?» деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: tell me what allah has sent down for you of sustenance, then you make (a part) of it unlawful and (a part) lawful.
Сен: «Аллоҳ сизга нозил қилган ризқдан хабар беринг-чи! Уни ҳаром ва ҳалол қилиб олдингиз!» деб айт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and tell the believing women to restrain their looks, and to guard their privates, and not display their beauty except what is apparent thereof, and to draw their coverings over their breasts, and not expose their beauty except to their husbands, their fathers, their husbands' fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, what their right hands possess, their male attendants who have no sexual desires, or children who are not yet aware of the nakedness of women.
Зийнат деганда чиройли кийимлар, тақинчоқлар ва аёллар ўзларини чиройли кўрсатиш учун ишлатадиган турли воситалар кўзда тутилади. Аёл киши ушбу оятга амал қилиб, зийнатини номаҳрамлардан беркитмоғи лозим, беркитишнинг имкони бўлмай қолганда гуноҳ эмас. бошларига ўраган рўмоллари фақат сочларини эмас, балки томоқлари, кўксилари ва кўкракларини ҳам тўсиб турсин.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: