Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you will be safe.
Бу пайт, шубҳасиз, муборак бир пайт эди. Бу нидо ҳақиқатда ҳам муборак бир нидо эди.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whoever enters it let him be safe.
Одамлардан йўлини топганларига Аллоҳ учун байтни ҳаж қилмоқ бурчдир. Кимки куфр келтирса, Аллоҳ одамлардан беҳожатдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whoever enters it shall be safe.
Одамлардан йўлини топганларига Аллоҳ учун байтни ҳаж қилмоқ бурчдир. Кимки куфр келтирса, Аллоҳ одамлардан беҳожатдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and purify themselves will be safe from this fire.
У бойлигини сарфлайди ва ўзини поклайди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do not be afraid; you will be safe and secure.
Бу пайт, шубҳасиз, муборак бир пайт эди. Бу нидо ҳақиқатда ҳам муборак бир нидо эди.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whoever brings a virtue will receive better than it—and they will be safe from the horrors of that day.
Ким яхшилик қилса, унга ундан кўра яхшироқ (мукофот) бўлур. Ҳамда улар ўша куннинг даҳшатидан омондадирлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but those who keep their duty to their lord, for them are gardens underneath which rivers flow, wherein they will be safe for ever.
Лекин Роббиларига тақво қилганлар учун остидан анҳорлар оқиб турган жаннатлар бўлиб, унда абадий қолурлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whoever brings a good deed – for him is a reward better than it; and they will be safe from the terror on that day.
Ким яхшилик қилса, унга ундан кўра яхшироқ (мукофот) бўлур. Ҳамда улар ўша куннинг даҳшатидан омондадирлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you will find others who wish to be safe from you, and from their own people, yet whenever they find an opportunity of inflicting harm, they plunge into it.
Сиздан ҳам, ўз қавмларидан ҳам омонда бўлишни хоҳлайдиган, фитнага қайтарилган чоғларида унга шўнғийдиган бошқа бирларни ҳам кўрасизлар. Агар сиздан четланмасалар, сизга тинчликни таклиф қилмасалар ва қўлларини тиймасалар, бас, уларни тутинг ва қаерда топсангиз, ўлдиринг.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
can they who have devised evil plans expect to be safe from the command of god to the earth to swallow them up, or from a torment which might strike them from an unexpected direction?
Макр ила ёмонликлар қилганлар, Аллоҳ уларни ерга ютқазиб юборишидан ёки уларга кутмаган томонларидан азоб келиб қолишидан хотиржам бўлдиларми?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whoever comes with good (deeds) will receive better than (what he had done), and be safe that day from terror.
Ким яхшилик қилса, унга ундан кўра яхшироқ (мукофот) бўлур. Ҳамда улар ўша куннинг даҳшатидан омондадирлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do not think those who rejoice for what they have done and love that they should be praised for what they have not done-- so do by no means think them to be safe from the chastisement, and they shall have a painful chastisement.
Қилганларига хурсанд бўлиб, қилмаганларига мақталишни суядиганларни азобдан нажотда деб ҳисоблама. Уларга аламли азоб бор!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in it are clear signs – the place where ibrahim stood (is one of them); and whoever enters it shall be safe; and performing the hajj (pilgrimage) of this house, for the sake of allah, is a duty upon mankind, for those who can reach it; and whoever disbelieves – then allah is independent (unwanting) of the entire creation!
(Ушбу икки оятда Аллоҳ таоло Байтуллоҳнинг фазлини, қибла бўлишга энг ҳақли жой шу ер эканини баён қиляпти. Намоз вақтида у томонга юзланишдан ташқари, имкон топганлар уни ҳаж қилиши ҳам фарз бўлганини эълон этяпти.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: