Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rather, the hour is their encounter.
Йўқ! Уларга ваъда қилинган вақт, соат(қиёмат)дир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(whoever does that shall encounter its retribution,
Бу эса, ўзига хос одам ўлдиришдир. Аллоҳга ширк келтирса, ноҳақдан одам ўлдирса ва зино қилса, гуноҳнинг уқубатига дучор бўлади.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, they disbelieve in the encounter with their lord.
Йўқ! Улар Роббиларига рўбарў бўлишни инкор қилгувчилардир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so they will soon encounter [the reward of] perversity,
(Роҳманнинг ояти тиловат қилинганда йиғлаб, саждага отиладиган ҳассос зотлар ортидан, нобакор, фосиқ ва бетавфиқ ўринбосарлар келди. Бу бетавфиқ кимсалар намозни зое қилдилар, шаҳватга эргашадилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed many people disbelieve in the encounter with their lord.
Оятда одамларнинг тафаккур юритмасликларидан ажабланиш бор.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
are they not in doubt touching the encounter with their lord?
Албатта, улар Роббиларига рўбарў бўлишдан шакдадирлар. Огоҳ бўлинглар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
surely they are in doubt about the encounter with their lord.
Албатта, улар Роббиларига рўбарў бўлишдан шакдадирлар. Огоҳ бўлинглар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so leave them until they encounter the day when they will be thunderstruck,
Уларни ҳалокатга учрайдиган кунларига йўлиққунларигача тек қўй. (Мушрик ва динсизларни қиёмат кунигача қўйиб бер, нима қилишса қилишаверсин.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, they are in doubt about the encounter with their lord!
Албатта, улар Роббиларига рўбарў бўлишдан шакдадирлар. Огоҳ бўлинглар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
had you made a mutual appointment to meet in encounter, you would have declined.
Лекин Аллоҳ қилиниш керак бўлган ишни ҳал этиш учун, ҳалок бўладиган одам очиқ-ойдин ҳужжат билан ҳалок, бўлиши учун, яшаши керак бўлган одам очиқ-ойдин ҳужжат билан яшаши учун (тўқнашдингиз). Ва, албатта, Аллоҳ эшитгувчи ва билгувчи зотдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but we leave those who do not expect our encounter to blunder in their excesses.
Аллоҳ бандаларини бунинг учун яратмаган. Шу боис ҳам Пайғамбаримиз (с. а. в.) бир ҳадисларида насиҳат қилиб, кишиларни ўзларига қарши, моллари ва болаларига қарши дуо этишдан қайтарганлар.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those who deny our signs and the encounter of the hereafter, their works have failed.
Оятларимизни ва охират мулоқотини ёлғонга чиқарганлар амаллари бехуда кетганлардир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(at the time of the encounter) moses said to them: "woe to you!
Уларга Мусо: «Ҳолингизга вой!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
let them alone to plunge and play, until they encounter that day of theirs which they are promised.
Бас, уларни қўйиб бер, ўзларига ваъда қилинаётган кунга рўбарў бўлгунларича (ёмонликка) шўнғийверсинлар, ўйнайверсинлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but the generation that succeeded them wasted their prayers and followed their desires, so they shall encounter error
(Роҳманнинг ояти тиловат қилинганда йиғлаб, саждага отиладиган ҳассос зотлар ортидан, нобакор, фосиқ ва бетавфиқ ўринбосарлар келди. Бу бетавфиқ кимсалар намозни зое қилдилар, шаҳватга эргашадилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
believers, whenever you encounter a hostile force of unbelievers, do not turn your backs to them in flight.
Эй иймон келтирганлар, куфр келтирганларга яқинлашиб, юзма-юз келганингизда уларга орқа ўгирмангиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and it will be said, “today we forget you, as you forgot the encounter of this day of yours.
«Бугунги кунда худди сиз ушбу кунингизга рўбарў бўлишни унутганингиздек, Биз ҳам сизни унутурмиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and it will be said, ‘today we will forget you, just as you forgot the encounter of this day of yours.
«Бугунги кунда худди сиз ушбу кунингизга рўбарў бўлишни унутганингиздек, Биз ҳам сизни унутурмиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and it shall be said: 'today, we will forget you as you yourselves forgot that you would encounter this day.
«Бугунги кунда худди сиз ушбу кунингизга рўбарў бўлишни унутганингиздек, Биз ҳам сизни унутурмиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say those who look not to encounter us, 'why have the angels not been sent down on us, or why see we not our lord?'
Бизга учрашдан умидсиз бўлганлар, бизга фаришталар туширилса ёки, Роббимизни кўрсак эди, дерлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: