Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for hardened translation from English to Uzbek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Uzbek

Info

English

hardened

Uzbek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uzbek

Info

English

then after that your hearts hardened.

Uzbek

Сўнгра, шундан кейин қалбларингиз қаттиқ бўлди, улар тошдек ёки тошдан ҳам қаттиқ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they say: our hearts are hardened.

Uzbek

Ва улар: «Қалбимиз ғилофланган», дейишади. Йўқ, ундай эмас, куфрлари сабабли Аллоҳ уларни лаънатлаган.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

woe to those whose hearts are hardened against the mention of god.

Uzbek

Аллоҳни зикр қилишдан қалблари қотиб қолганларга вой бўлсин!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then woe unto those whose hearts are hardened against remembrance of allah.

Uzbek

Аллоҳни зикр қилишдан қалблари қотиб қолганларга вой бўлсин!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

alas for those whose hearts have been hardened to god's remembrance!

Uzbek

Аллоҳни зикр қилишдан қалблари қотиб қолганларга вой бўлсин!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we turned the city upside down, and rained on them stones of hardened lava.

Uzbek

Бас, Биз (бу шаҳарнинг) остини устин қилдик ва улар устига лойи қотган тошлар ёғдирдик.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but because they broke their covenant, we cursed them and hardened their hearts.

Uzbek

Аҳдларини бузганлари учун уларни лаънатладик ва қалбларини қаттиқ қилдик. Улар калималарни ўз ўрнидан ўзгартирдилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but their hearts were hardened and the devil made all that they used to do seem fair unto them!

Uzbek

Лекин қалблари қаттиқ бўлди ва шайтон уларга қилаётган ишларини зийнатлаб кўрсатди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but their hearts became hardened, and satan made attractive to them that which they were doing.

Uzbek

Лекин қалблари қаттиқ бўлди ва шайтон уларга қилаётган ишларини зийнатлаб кўрсатди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

woe, then, to those whose hearts were further hardened after allah's admonition.

Uzbek

Аллоҳни зикр қилишдан қалблари қотиб қолганларга вой бўлсин!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but their hearts became hardened, and the satan made fair-seeming unto them that which they were wont to do.

Uzbek

Лекин қалблари қаттиқ бўлди ва шайтон уларга қилаётган ишларини зийнатлаб кўрсатди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but even after seeing these signs your hearts hardened and became as hard as rocks; nay, even harder than rocks.

Uzbek

Сўнгра, шундан кейин қалбларингиз қаттиқ бўлди, улар тошдек ёки тошдан ҳам қаттиқ. Ва ҳолбуки, тошларнинг баъзиларидан анҳорлар отилиб чиқади, баъзилари ёрилиб ундан сув чиқади ва баъзилари Аллоҳдан қўрққанидан қулаб тушади.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the contrary their hearts became hardened, and satan made their (sinful) acts seem alluring to them.

Uzbek

Лекин қалблари қаттиқ бўлди ва шайтон уларга қилаётган ишларини зийнатлаб кўрсатди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in order to make satan’s suggestions a trial for those whose hearts are diseased, and those whose hearts are hardened.

Uzbek

Шайтон ташлайдиган нарсанинг қалбларида касали борларга ва қалблари тошларга фитна бўлиши учундир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but their hearts became hardened, and shaitan (satan) made fair-seeming to them that which they used to do.

Uzbek

Лекин қалблари қаттиқ бўлди ва шайтон уларга қилаётган ишларини зийнатлаб кўрсатди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that they should not be like those who were given the book before, but the time became prolonged to them, so their hearts hardened, and most of them are transgressors.

Uzbek

Унга Аллоҳнинг зикри ҳам, диний таълимотлар ҳам таъсир қилмайдиган бўлиб қолади. Аввал Таврот ва Инжил каби илоҳий китоблар берилган яҳудий ва насронийларнинг вақт ўтиши билан оятда тасвирланганидек қалбларини моғор босиб, қаттиқ бўлиб қолган.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and let them not be like those who were given the scripture before, and a long period passed over them, so their hearts hardened; and many of them are defiantly disobedient.

Uzbek

Унга Аллоҳнинг зикри ҳам, диний таълимотлар ҳам таъсир қилмайдиган бўлиб қолади. Аввал Таврот ва Инжил каби илоҳий китоблар берилган яҳудий ва насронийларнинг вақт ўтиши билан оятда тасвирланганидек қалбларини моғор босиб, қаттиқ бўлиб қолган.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and do not be like those who were earlier given the book(s) and when a long term passed over them, their hearts became hardened; and many of them are sinners.

Uzbek

Унга Аллоҳнинг зикри ҳам, диний таълимотлар ҳам таъсир қилмайдиган бўлиб қолади. Аввал Таврот ва Инжил каби илоҳий китоблар берилган яҳудий ва насронийларнинг вақт ўтиши билан оятда тасвирланганидек қалбларини моғор босиб, қаттиқ бўлиб қолган.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(this he permits) in order that he makes satan's interjections a temptation for those in whose hearts is a sickness and those whose hearts are hardened and the harmdoers are in a wide schism,

Uzbek

Шайтон ташлайдиган нарсанинг қалбларида касали борларга ва қалблари тошларга фитна бўлиши учундир. Албатта, золимлар (ҳақдан) узоқ тортишувдадирлар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

has not the time come for the hearts of those who believe (in the oneness of allah - islamic monotheism) to be affected by allah's reminder (this quran), and that which has been revealed of the truth, lest they become as those who received the scripture [the taurat (torah) and the injeel (gospel)] before (i.e. jews and christians), and the term was prolonged for them and so their hearts were hardened?

Uzbek

Иймон келтирганлар учун Аллоҳнинг зикрига ва нозил бўлган ҳаққа қалблари юмшаш, айни чоқда, олдин китоб берилган, сўнг муддат ўтиши билан қалблари қотиб қолган, кўплари фосиқ бўлганларга ўхшамаслик вақти келмадими?! (Агар Аллоҳ тез-тез эслаб турилмаса, Қуръон ва шариатдан, дин таълимотларидан узоқлашилса, инсон қалбини моғор босади, бағри тошга айланади.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,163,916,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK