Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
with hardship comes ease.
Албатта, бир қийинчилик билан осончилик бордир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed ease accompanies hardship.
Албатта, бир қийинчилик билан осончилик бордир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo! with hardship goeth ease;
Албатта, бир қийинчилик билан осончилик бордир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so indeed with hardship is ease.
Бас, албатта, бир қийинчилик билан осончилик бордир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but lo! with hardship goeth ease,
Бас, албатта, бир қийинчилик билан осончилик бордир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god will bring ease after hardship.
Таоми, кийими ва маскани эрининг зиммасига. Ҳатто болани эмизиш ташвиши ҳам хотиннинг эмас, балки эрнинг зиммасида, унинг бурчи.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god desires ease for you, not hardship.
Саноғини мукаммал қилишингиз ва сизни ҳидоятга бошлаган Аллоҳни улуғлашингиз учун. Шоядки шукр қилсаларингиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, hardship is followed by ease!
Албатта, бир қийинчилик билан осончилик бордир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god does not want you to suffer hardship.
Аллоҳ сизларга қийинчилик туғдиришни истамас Аммо сизларни поклашни ва сизларга ўз неъматини батамом қилиб беришни истайдир. Шоядки шукр қилсангизлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah will grant after hardship, ease.
Таоми, кийими ва маскани эрининг зиммасига. Ҳатто болани эмизиш ташвиши ҳам хотиннинг эмас, балки эрнинг зиммасида, унинг бурчи.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah will vouchsafe, after hardship, ease.
Таоми, кийими ва маскани эрининг зиммасига. Ҳатто болани эмизиш ташвиши ҳам хотиннинг эмас, балки эрнинг зиммасида, унинг бурчи.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
surely, with every hardship there is ease.
Албатта, бир қийинчилик билан осончилик бордир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah will bring about ease after hardship.
Таоми, кийими ва маскани эрининг зиммасига. Ҳатто болани эмизиш ташвиши ҳам хотиннинг эмас, балки эрнинг зиммасида, унинг бурчи.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
his kinsmen who gave him refuge (from hardship)
Ва уни ўзига олган қабиласини ҳам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah will bring about, after hardship, ease.
Таоми, кийими ва маскани эрининг зиммасига. Ҳатто болани эмизиш ташвиши ҳам хотиннинг эмас, балки эрнинг зиммасида, унинг бурчи.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
had god wanted he would have brought upon you hardship.
Ҳатто етимдан бирор овқат ортиб қолса, ўзи емаса, бузилиб кетса ҳам, биров емайдиган бўлибди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when hardship befalls you, you begin to cry out to him.
Сўнгра қачонки сизга ёмонлик етса, Унгагина ёлборурсиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for the good they do with a little hardship is better for men.
Ким яхшиликни ўз ихтиёри ила қилса, ўзи учун яхшидир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but as for the bad, it produces nothing but hardship and misery.
Нопок ва ифлос қалб эса, ғажд ва маҳсулсиз ерга ўхшатилади. Покиза заминдан яхши маҳсуллар етишиб чиққанидек, пок ва саҳий қалбда ҳам иймон, ихлос, етук мафкура ва эзгу ниятлар яшайди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
had he obeyed you in many things, you would have suffered hardship.
Агар У ишлардан кўпида сизга итоат қилса, албатта, қийинчиликка дучор бўлардингиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: