Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for have a happy day translation from English to Uzbek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Uzbek

Info

English

have a happy day

Uzbek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uzbek

Info

English

know that piety will have a happy end.

Uzbek

Оқибат тақвоникидир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have a good trip

Uzbek

ကောင်းတစ်ဦးခရီးစဉ်များ

Last Update: 2017-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will have a tranquil life;

Uzbek

Бас, у розилик ҳаётидадир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they will have a pleasant life

Uzbek

Бас, у розилик ҳаётидадир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he will have a pleasing life.

Uzbek

Бас, у розилик ҳаётидадир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

shall have a blissful life;

Uzbek

Бас, у розилик ҳаётидадир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but men have a degree over them.

Uzbek

Аллоҳ азиз ва ҳакимдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you have a manifest authority?

Uzbek

Ёки сизда очиқ-ойдин ҳужжат борми?! (Ўша ҳужжатда, фаришталар Аллоҳнинг қизи, дейилганми?!)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they will have a great punishment.

Uzbek

Уларга улкан азоб бордир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and verily for him is an approach with us, and a happy end.

Uzbek

Ва, албатта, унинг учун ҳузуримизда яқинлик ва гўзал оқибат бордир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he shall have a humiliating punishment.

Uzbek

Аллоҳга бўйсуниб, у кўрсатган дастурга амал қилиб яшаш иймонда, Исломда, диндорликда яшаш демакдир. Аллоҳнинг итоатидан чиқиб, бошқага итоат қилиш, унинг дастурини қўйиб, бошқанинг дастурига амал қилиш ширк, куфр ва жаҳаннамдир.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you have a book from which you study

Uzbek

Ёки сизларнинг китобингиз бор-у, ундан ўқидингизми?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the disbelievers will have a severe punishment.

Uzbek

Кофирларга эса, уларга, шиддатли азоб бордир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and lo! he hath favour with us, and a happy journey's end.

Uzbek

Ва, албатта, унинг учун ҳузуримизда яқинлик ва гўзал оқибат бордир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

or do you have a scripture in which you learn

Uzbek

Ёки сизларнинг китобингиз бор-у, ундан ўқидингизми?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he who transgresseth after this will have a painful doom.

Uzbek

Бунда ўлик эгаси ҳақини яхшилик билан сўраши лозим, айбдор тараф ҳам уларнинг ҳақини яхшилик билан адо этиши зарур.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and indeed, the wrongdoers will have a painful punishment.

Uzbek

Ўша шерик худолари уларга Аллоҳ изн бермаган ишларни қилишни қонунлаштириб берганми? Агар бандаларнинг амалларига савоб ёки азоб қиёматда бўлиши ҳақидаги ажрим сўзи бўлмаганида, бандалар орасида ҳозироқ ҳукм қилиниб қўйилган бўлар эди.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they have a charge (of murder) against me.

Uzbek

Менинг зиммамда улар наздида гуноҳ бор.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and lo! for those who ward off (evil) is a happy journey's end,

Uzbek

Албатта, тақводорлар учун гўзал оқибат.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so we forgave him that; and verily for him is an approach with us, and a happy retreat.

Uzbek

Бас, Биз унинг ўша(хатоси)ни мағфират қилдик. Албатта, унинг учун ҳузуримизда яқинлик ва гўзал оқибат бордир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,444,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK