Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he does what he wills.
Аллоҳ хоҳлаганини қилур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he does not fear the consequence.
(Бу дунёнинг подшоҳлари ўзларининг қилган ишларидан, оқибати нима бўларкин, деб ҳадиксираб турадилар. Аллоҳ субҳанаҳу ва таоло эса бундай хавфдан мустаснодир.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he does not fear its outcome.
(Бу дунёнинг подшоҳлари ўзларининг қилган ишларидан, оқибати нима бўларкин, деб ҳадиксираб турадилар. Аллоҳ субҳанаҳу ва таоло эса бундай хавфдан мустаснодир.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and no one binds like he does!
Ва Унинг боғлашига ўхшаш ҳеч ким боғламас.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he does neither slumber nor sleep.
Уни мудроқ ҳам, уйқу ҳам олмас. Осмонлару ердаги нарсалар Уникидир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, he does not like the arrogant.
Албатта, У мутакаббирларни хуш кўрмас.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he does not fear the consequence thereof.
(Бу дунёнинг подшоҳлари ўзларининг қилган ишларидан, оқибати нима бўларкин, деб ҳадиксираб турадилар. Аллоҳ субҳанаҳу ва таоло эса бундай хавфдан мустаснодир.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he does not give birth, nor was he born,
У туғмаган ва туғилмаган.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he assumed that he does not have to return.
Чунки, у ҳеч қачон орқага қайтмасликни ўйлаган эди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
besides, he does not have abundant wealth."
У: «Албатта, уни Аллоҳнинг Ўзи сизларга танлади ва илмда, жисмда кенглигини зиёда қилди. Аллоҳ подшоҳлигини кимга хоҳласа, ўшанга беради.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he does not approve for his servants disbelief.
У ўз бандаларининг кофир бўлишига рози бўлмас.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and provide for him from where he does not reckon.
Ва унга ўзи ўйламаган тарафдан ризқ берур. Ким Аллоҳга таваккал қилса, бас, унга У зотнинг Ўзи кифоядир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and provide for him from whence he does not count upon.
Ва унга ўзи ўйламаган тарафдан ризқ берур. Ким Аллоҳга таваккал қилса, бас, унга У зотнинг Ўзи кифоядир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but do not be wasteful; he does not love the wasteful.
Ва исроф қилманглар. Албатта, У исроф қилгувчиларни севмас.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
though you are not liable if he does not purify himself.
У покланмаса, сени ҳеч ким маломат қилмас.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
but the magician will not succeed, no matter what he does.”
Сен Роббингдан ҳақ келтирдинг, энди уларнинг ботили йўқолади. Аллоҳ таолонинг амри ила Мусо алайҳиссалом қўлларидаги асони ерга ташладилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he does not fear its coming behind (to take vengeance).
(Бу дунёнинг подшоҳлари ўзларининг қилган ишларидан, оқибати нима бўларкин, деб ҳадиксираб турадилар. Аллоҳ субҳанаҳу ва таоло эса бундай хавфдан мустаснодир.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he cannot be questioned about what he does, but they will be questioned.
У қилган нарсасидан сўралмас. Ҳолбуки, улар сўралурлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for there is no living creature which he does not hold by its forelock.
Ундан ўзга таваккал қиладиган зот йўқ. Ана шунинг учун ҳам мен сиздан эмас, ўша қудратли, ғолиб ва қаҳрли Аллоҳдан қўрқаман ва Унгагина суянаман.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god defends the believers but he does not love any of the treacherous, ungrateful ones.
Албатта, Аллоҳ иймон келтирганларни мудофаа қиладир. Албатта, Аллоҳ барча хоин ва кофирларни хуш кўрмас.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: