Results for hello dear, warm greetings, how are... translation from English to Uzbek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Uzbek

Info

English

hello dear, warm greetings, how are you?

Uzbek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uzbek

Info

English

hello, how are you

Uzbek

salom qandaysiz

Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how are you

Uzbek

doktorlarga alangali salom.

Last Update: 2013-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how are you doing

Uzbek

ishlaringiz yaxshimi

Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but how are you to know?

Uzbek

Унинг зикрини сен қандоқ билардинг.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how are you, then, being misled?

Uzbek

Бас, қаёққа бурилиб кетмоқдасизлар?» деб айт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how are you so deluded?”

Uzbek

Бас, қаёққа бурилиб кетмоқдасизлар?» деб айт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then how are you turned about?

Uzbek

Магар залолат бўладир. Бас, қаёққа бурилиб кетмоқдасиз?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, "then how are you deluded?"

Uzbek

Бунда Аллоҳга турли-туман бут-санамларни ширк келтирадиганлар ҳам, аҳли китоб бўла туриб, Аллоҳга баъзи шахсларни ширк келтирадиганлар ҳам баробардирлар. Чунки уларнинг ҳаммаси Аллоҳдан бошқа ҳеч бир зот бирор нарсани ярата олмаслигини, бирор нарсага молик бўла олмаслигини билгани ҳолда, Аллоҳнинг ваҳдониятига эмас, ширкка қараб юрадилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, ‘then how are you so deluded?’

Uzbek

Бунда Аллоҳга турли-туман бут-санамларни ширк келтирадиганлар ҳам, аҳли китоб бўла туриб, Аллоҳга баъзи шахсларни ширк келтирадиганлар ҳам баробардирлар. Чунки уларнинг ҳаммаси Аллоҳдан бошқа ҳеч бир зот бирор нарсани ярата олмаслигини, бирор нарсага молик бўла олмаслигини билгани ҳолда, Аллоҳнинг ваҳдониятига эмас, ширкка қараб юрадилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how are you doing ? i am doing well here

Uzbek

qanday qilib douing? men bu erda yaxshi ish qilyapman

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say to them, "how are you then deluded?"

Uzbek

Бунда Аллоҳга турли-туман бут-санамларни ширк келтирадиганлар ҳам, аҳли китоб бўла туриб, Аллоҳга баъзи шахсларни ширк келтирадиганлар ҳам баробардирлар. Чунки уларнинг ҳаммаси Аллоҳдан бошқа ҳеч бир зот бирор нарсани ярата олмаслигини, бирор нарсага молик бўла олмаслигини билгани ҳолда, Аллоҳнинг ваҳдониятига эмас, ширкка қараб юрадилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so that then is god; then how are you perverted?

Uzbek

Ана шундай Аллоҳдир. Сиз қаёққа бурилиб кетяпсиз?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

such is allah, then how are you deluded away from the truth?

Uzbek

Ана шундай Аллоҳдир. Сиз қаёққа бурилиб кетяпсиз?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then how are you deluded away (from the truth)?"

Uzbek

Бас, қаёққа бурилиб кетмоқдасизлар?» деб айт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, "allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?"

Uzbek

Сен: «Аллоҳ махлуқотни аввал-бошда яратиб, сўнгра уни қайтарадир. Бас, қаёққа бурилиб кетмоқдасизлар?» деб айт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: allah brings the creation into existence, then he reproduces it; how are you then turned away?

Uzbek

Сен: «Аллоҳ махлуқотни аввал-бошда яратиб, сўнгра уни қайтарадир. Бас, қаёққа бурилиб кетмоқдасизлар?» деб айт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this then is allah, your true lord; and what is there after the truth but error; how are you then turned back?

Uzbek

Бас, мана шу Аллоҳ сизнинг ҳақ Роббингиздир. Ҳақдан сўнг нима бўладир?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that then is god, your lord; to him belongs the kingdom; there is no god but he; so how are you turned about?

Uzbek

Мутахассис олимлар ўтказган текширишлардан ҳомилани ўраб турувчи парда уч қават экани маълум бўлди. Аллоҳ таолонинг: «оналарингиз қорнида уч зулмат ичида», дегани бежиз эмас экан.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say: 'god -- he originates creation, then brings it back again; so how are you perverted?'

Uzbek

Сен: «Аллоҳ махлуқотни аввал-бошда яратиб, сўнгра уни қайтарадир. Бас, қаёққа бурилиб кетмоқдасизлар?» деб айт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

surely allah causes the grain and the stone to germinate; he brings forth the living from the dead and he is the bringer forth of the dead from the living; that is allah! how are you then turned away.

Uzbek

Албатта, Аллоҳ донни ҳам, данакни ҳам ёрувчи зотдир. У ўликдан тирикни чиқарадир ва тирикдан ўликни чиқаргувчидир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,783,736 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK