Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want to kiss your lips
men sizning lablarini o'pish istayman
Last Update: 2016-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to kiss all your body
yalang'och fotosuratingizni yuboring
Last Update: 2024-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to bath
tswana
Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to die with getter jaani.
getter jaani ila o'lmaq istayiram.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to spend rest of my life with you
i wanna spent my life with u
Last Update: 2013-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to be a teacher.
o'qituvchi bo'lmoq istayman.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lord replied, "my torment only afflicts those whom i want to punish, but my mercy encompasses all things.
У зот: «Азобим ила кимни хоҳласам, тутаман. Раҳматим эса, ҳамма нарсадан кенгдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if i want to give you good advice that will not profit you if allah himself has decided to let you go astray.
Ва агар Аллоҳ сизларни йўлдан оздиришни истаса, мен насиҳат қилишни хоҳлаганим билан насиҳатим сизларга манфаат бермайди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my advice will not benefit you, no matter how sincerely i want to advise you, if god lets you go astray.
Ва агар Аллоҳ сизларни йўлдан оздиришни истаса, мен насиҳат қилишни хоҳлаганим билан насиҳатим сизларга манфаат бермайди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i did not call (the unjust) to witness the creation of the heavens and earth nor to witness their own creation nor did i want to be helped by those who lead people astray.
Мен уларни на осмонлару ерни яратишга ва на ўзларини яратишга гувоҳ қилмаганман ва адаштиргувчиларни ёрдамчи қилиб олган эмасман.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, “i want to marry you to one of these two daughters of mine, provided you work for me for eight years. but if you complete ten, that is up to you.
У: «Менга саккиз йил ишлаб беришинг шарти билан, шу икки қизимдан бирини сенга никоҳлаб бермоқчиман, агар ўн йилни тамомласанг, бу сенинг ишинг.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
her father said to moses: "i want to marry one of these two daughters of mine to you if you serve me for eight years. but if you complete ten years, that will be of your own accord (but not an obligation).
У: «Менга саккиз йил ишлаб беришинг шарти билан, шу икки қизимдан бирини сенга никоҳлаб бермоқчиман, агар ўн йилни тамомласанг, бу сенинг ишинг.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he (shu'ayb) said to (moses), "i want to give one of my daughters to you in marriage on the condition that you will work for me for eight years, but you may continue for two more years only out of your own accord.
У: «Менга саккиз йил ишлаб беришинг шарти билан, шу икки қизимдан бирини сенга никоҳлаб бермоқчиман, агар ўн йилни тамомласанг, бу сенинг ишинг.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting