Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for lifetime translation from English to Uzbek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Uzbek

Info

English

lifetime

Uzbek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uzbek

Info

English

i have spent a lifetime among you before this.

Uzbek

Батаҳқиқ, мен орангизда ундан олдин ҳам умр кечирдим.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have lived among you for a lifetime before it.

Uzbek

Батаҳқиқ, мен орангизда ундан олдин ҳам умр кечирдим.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of a surety i have tarried among you a lifetime before it.

Uzbek

Батаҳқиқ, мен орангизда ундан олдин ҳам умр кечирдим.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i dwelt among you a whole lifetime before it (came to me).

Uzbek

Батаҳқиқ, мен орангизда ундан олдин ҳам умр кечирдим.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wasting your (precious) lifetime in pastime and amusements (singing, etc.).

Uzbek

Ва ҳолбуки, сизлар бепарвосизлар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he will say, “alas – if only i had sent some good deeds ahead, during my lifetime!”

Uzbek

У, афсуски, (охират) ҳаётимга ҳам бирор нарса тақдим қилсам бўлар экан, дейдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: "o my lord! if thou wilt show me (in my lifetime) that which they are warned against,-

Uzbek

Сен: «Эй Роббим, агар менга, албатта, уларга ваъда қилинган нарсани кўрсатадиган бўлсанг.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, "if allah had willed, i would not have recited it to you, nor would he have made it known to you, for i had remained among you a lifetime before it.

Uzbek

Сен: «Агар Аллоҳ хоҳлаганида, уни сизларга тиловат қилмас эдим ва У зот ҳам уни сизларга ўргатмас эди. Батаҳқиқ, мен орангизда ундан олдин ҳам умр кечирдим.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they followed what the shayatin (devils) gave out (falsely of the magic) in the lifetime of sulaiman (solomon).

Uzbek

Ва Бобилда Ҳорут ва Морут номли икки фариштага тушган нарсага эргашдилар. Икковлари ҳатто: «Биз фитна-синов учунмиз, кофир бўлмагин», демасдан олдин ҳеч кимга ўргатмасдилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and (remember) when the angels said: "o maryam (mary)! verily, allah has chosen you, purified you (from polytheism and disbelief), and chosen you above the women of the 'alamin (mankind and jinns) (of her lifetime)."

Uzbek

Фаришталарнинг: «Эй Марям, албатта, Аллоҳ сени танлаб олди, поклади ва оламдаги аёллардан устунлигингни ихтиёр қилди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,874,087,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK