Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for look forward to translation from English to Uzbek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Uzbek

Info

English

look forward to

Uzbek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uzbek

Info

English

forward to

Uzbek

uzatish

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forward to...

Uzbek

... ga uzatish

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and look forward to receiving mercy from their lord.

Uzbek

Роббисига назар солувчилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forward to %1 with default template

Uzbek

& almashtirish

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what is amiss with you that you do not look forward to the majesty of allah

Uzbek

Сизларга нима бўлдики, Аллоҳнинг азаматини ўйлаб кўрмайсизлар?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and paradise shall be brought forward to the cautious.

Uzbek

Ва жаннат тақводорларга яқинлаштирилди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will hasten forward to the caller, gazes fixed.

Uzbek

Чақирувчига қараб бўйинларини чўзиб, шошилиб борурлар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and paradise shall be brought forward to the godfearing, not afar:

Uzbek

Ва жаннат тақводорларга узоқ бўлмаган жойга яқинлаштирилди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such are the parables which we put forward to mankind that they may reflect.

Uzbek

Ушбу мисолларни одамларга келтирурмиз, шоядки улар фикр юритсалар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whether one steps forward to embrace the faith or one turns away from it.

Uzbek

Сизлардан пешқадам бўлишни ёки ортда қолишни хоҳлаётган кимсалар учун ҳамдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whoever looks forward to the meeting with god—the appointed time of god is coming.

Uzbek

Ким Аллоҳга рўбарў бўлишдан умидвор бўлса, албатта, Аллоҳ белгилаган вақт келгувчидир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who believed, and those who migrated and fought for the sake of god—those look forward to god’s mercy.

Uzbek

Албатта, иймон келтирганлар, ҳижрат қилганлар ва Аллоҳнинг йўлида жиҳод қилганлар–ана ўшалар Аллоҳнинг раҳматини умид қиладилар. Аллоҳ мағфиратли ва раҳмли зотдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let him who looks forward to meeting allah know that allah's appointed term will surely come to pass.

Uzbek

Ким Аллоҳга рўбарў бўлишдан умидвор бўлса, албатта, Аллоҳ белгилаган вақт келгувчидир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said: “my people, serve allah and look forward to the last day and do not go about the earth committing mischief.”

Uzbek

Бас, у: «Эй қавмим, Аллоҳга ибодат қилинг, охират кунидан умидвор бўлинг ва ер юзида бузғунчилик ила харакат қилиб юрманг», деди. (Шуайб алайҳиссалом ҳам, Иброҳимнинг алайҳиссалом зурриётларидан чиққан араблардандирлар.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, "my people, worship god, and look forward to the last day, and do not commit evil and spread corruption in the land."

Uzbek

Бас, у: «Эй қавмим, Аллоҳга ибодат қилинг, охират кунидан умидвор бўлинг ва ер юзида бузғунчилик ила харакат қилиб юрманг», деди. (Шуайб алайҳиссалом ҳам, Иброҳимнинг алайҳиссалом зурриётларидан чиққан араблардандирлар.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

indeed there is a good example for you in them; a good example for anyone who looks forward to allah and the last day.

Uzbek

Албатта, кимнинг Аллоҳдан ва қиёмат кунидан умиди бўлса, шулар учун уларда яхши ўрнак бор эди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whatever good you shall forward to your souls' account, you shall find it with god as better, and mightier a wage.

Uzbek

Албатта, Аллоҳ мағфират қилувчи ва раҳмдилдир. (Бу оят билан Аллоҳ таоло суранинг аввалидаги оятларга биноан фарз қилинган кечаси қоим бўлишни бекор қилди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but those who have believed, migrated, and striven for god's cause, can look forward to god's mercy: god is forgiving and merciful.

Uzbek

(Ҳукм умумий: ким бўлишидан қатъий назар, иймон келтирса. мўминлик сифатига эришса, динию диёнатини сақлаб қолиш ниятида ҳижрат қилса, Аллоҳнинг йўлида жиҳод қилса, улар Аллоҳнинг раҳматидан умид қиладилар. Аллоҳнинг раҳмати уларга бўлмаса, кимга бўлар эди!)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hence, whoever looks forward to meet his lord, let him do righteous works, and let him associate none with the worship of his lord."

Uzbek

Бас, ким Роббига рўбарў келишни умид қилса, яхши амал қилсин ва Робби ибодатига биронтани шерик қилмасин», дегин.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and you will see them brought forward to it (hell) made humble by disgrace, (and) looking with stealthy glance.

Uzbek

Сен уларни у(дўзах)га кўндаланг қилинаётганларида хору зор ва қўрққан ҳолларида кўз қири билан назар солаётганларини кўрурсан. Иймон келтирганлар: «Албатта, зиёнкорлар қиёмат куни ўзларига ва аҳли аёлларига зиён қилганлардир» дерлар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,799,439,901 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK