Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
overwhelmed by remorse.
Устини зулмат қоплаган.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then the rest we overwhelmed in the flood.
Сўнгра қолганларни ғарқ қилдик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
their eyes cast down; overwhelmed by humiliation.
Кўзлари қўрқинчга тўлган, ўзларини хорлик қоплаган ҳолда турурлар. Бу ўша-уларга ваъда қилинган кундир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed those who are overwhelmed due to the fear of their lord –
Албатта, Роббиларидан қўрқиб хавфда турувчилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pharaoh followed them with his hosts, but they were overwhelmed by the sea;
Бас, Фиръавн аскарлари ила уларнинг ортидан таъқиб этди. Денгиз уларни ўраганича ўраб олди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pharaoh pursued them with his hosts, but they were fully overwhelmed by the sea.
Бас, Фиръавн аскарлари ила уларнинг ортидан таъқиб этди. Денгиз уларни ўраганича ўраб олди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the evil consequences of their misdeeds overtook them and what they mocked at overwhelmed them.
Бас, қилган ёмон амаллари ўзларига етди ва истеҳзо қилган нарсалари ўзларини ўради. (Яъни, уларга ёмонлик ташқаридан келгани йўқ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so the earthquake overwhelmed them, and morning found them prostrate in their dwelling places.
Бас, уларни шиддатли зилзила олди ва жойларида ўтириб қолдилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pharaoh pursued them with his legions so they were overwhelmed from the sea with that which drowned them.
Бас, Фиръавн аскарлари ила уларнинг ортидан таъқиб этди. Денгиз уларни ўраганича ўраб олди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"and the waves came between them, and the son was among those overwhelmed in the flood.
(Кофир бўлгандан кейин қийин экан. Улуғ Пайғамбар бўлмиш отанинг гапини эшитиб туриб ҳам, бостириб келаётган даҳшатли тўфонни кўриб туриб ҳам: «Тоққа жойлашиб олсам, мени сувдан сақлайди», деди.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but they rejected him, so the earthquake overwhelmed them and they were left lying prostrate on the ground in their homes.
(Мадян аҳлининг қай тарзда ҳалокатга учрагани ҳақидаги хабар тафсилоти бошқа сураларда ўтди. Аввал уларга қаттиқ ва даҳшатли овоз келиб, қалбларини ёриб юборди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they will say: "our lord! our misfortune overwhelmed us, and we became a people astray!
Улар: «Эй Роббимиз, бадбахтлигимиз ўзимиздан устун келиб, залолатга кетган қавм бўлган эканмиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then they belied him, and they hamstrung her; wherefore their lord overwhelmed them for their crime, and made it equal.
Бас, уни ёлғончига чиқаришди ва ул(туяни) сўйишди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what is the matter with you, divided into two factions regarding the hypocrites, when god himself has overwhelmed them on account of what they did?
(Имом Аҳмад ибн xанбал қилган ривоятда Зайд ибн Собит (р. а.) қуйидагиларни айтадилар: «Расулуллоҳ (с. а. в.) Уҳуд жангига чиққанларида, у киши билан чиққанлардан баъзилари орқага қайтиб кетдилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but they rejected him, and we delivered him, and those with him, in the ark: but we overwhelmed in the flood those who rejected our signs.
Бас, уни ёлғончига чиқардилар. Сўнг Биз уни ва у билан бирга бўлганларни кемада қутқардик ва оятларимизни ёлғонга чиқарганларни ғарқ қилдик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then fir'aun (pharaoh) pursued them with his hosts, but the sea-water completely overwhelmed them and covered them up.
Бас, Фиръавн аскарлари ила уларнинг ортидан таъқиб этди. Денгиз уларни ўраганича ўраб олди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"but construct an ark under our eyes and our inspiration, and address me no (further) on behalf of those who are in sin: for they are about to be overwhelmed (in the flood)."
Бизнинг риоятимиз ва ваҳиймиз ила кема ясагин ҳамда зулм қилганлар тўғрисида Менга гап очмагин, албатта, улар ғарқ бўлгувчилардир», деб ваҳий қилинди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting