Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that it is a recitation honourable.
Албатта, у Қуръони каримдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aye! it is a recitation glorious,
Йўқ! У Қуръони мажиддур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
upon us is its collection and its recitation.
Албатта, уни жамлаш ва ўқиб бериш Бизнинг зиммамиздадир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when we recite it, follow its recitation.
Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, the recitation of dawn is ever witnessed.
Ҳар бир нарсанинг сояси ўзига икки баравар бўлиши билан Аср вақти киради. Қуёш ботиши билан Шом ва тун қоронғусида Хуфтон вақти бўлади.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed the recitation at dawn is palpably evident.
Ҳар бир нарсанинг сояси ўзига икки баравар бўлиши билан Аср вақти киради. Қуёш ботиши билан Шом ва тун қоронғусида Хуфтон вақти бўлади.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when we have recited it, follow its recitation.
Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so, when we recite it, follow thou its recitation.
Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore when we have recited it, follow its recitation.
Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we shall be responsible for its collection and its recitation.
Албатта, уни жамлаш ва ўқиб бериш Бизнинг зиммамиздадир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when we recite it, follow its recitation (by us).
Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and so when we recite it, follow its recitation attentively;
Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the qur’an is not the recitation of satan the outcast.
Ва у(Қуръон) тошбўрон қилинган шайтоннинг сўзи эмас.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
or add to it, and recite the qur'an with measured recitation.
Ёки у(ярим)га яна қўш ва Қуръонни тартил билан тиловат қил. (Қуръонни тартил билан ўқиш деб уни дона-дона қилиб, ҳар бир ҳарфини ўз ўрнидан чиқариб, оятларини алоҳида-алоҳида қилиб, тажвид қоидалари асосида ўқишга айтилади.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the recitation ended, they went back to their people as warners.
Бу фазлни Пайғамбар алайҳиссаломга ҳам эслатмоқда.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so when we have recited it [through gabriel], then follow its recitation.
Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verily we! we have sent it down, an arabic recitation, that haply ye may reflect.
Биз уни арабий Қуръон этиб нозил қилдик, шоядки ақл ишлатсангиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he who imposed 'the recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing.
Сенга Қуръонни фарз қилган зот, албатта, сени қайтар жойга қайтаргувчидир. Сен: «Роббим ҳидоят келтирган шахсни ҳам ва очиқ-ойдин гумроҳликдаги шахсни ҳам яхши билгувчидир», деб айт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and this is a recitation which we have made distinct that thou mayest recite it unto mankind with delay, and we have revealed it at intervals.
Ва Қуръонни одамларга аста-секин ўқиб беришинг учун бўлиб қўйдик ва бўлак-бўлак қилиб туширдик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, upon us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
Албатта, уни жамлаш ва ўқиб бериш Бизнинг зиммамиздадир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: