Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we have already recounted to you what we prohibited to the jews.
Яҳудий бўлганларга эса, сенга бундан олдин айтиб берган нарсаларимизни ҳаром қилдик. Биз уларга зулм қилмадик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but these are no more than fairy tales that have been recounted from ancient times."
Бу аввалгиларнинг афсонасидан бошқа ҳеч нарса эмас», дедилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
of them are those we have recounted to you, and of them are those we have not recounted to you.
Бас, қачонки Аллоҳнинг амри келганида, ҳақ ила ҳукм чиқарилур ва ўшанда ботил иш қилиб юргувчилар зиён тортурлар. (Аллоҳ таоло Қуръони Каримда Пайғамбаримиз Муҳаммадга (с. а. в.) ва у зотнинг умматларига ўтган Пайғамбарлардан йигирма тўрттасининг қиссасини айтган.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so when he came to him and recounted the story to him, he said, ‘do not be afraid.
Ўшанда оталари қизлардан бирини ўша ғариб йигитни чақириб келиш учун юборади. Мусо алайҳиссалом бу чақириқни қабул қилиб, чолнинг олдига борадилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we forbade to the jews what we have recounted to you earlier, and we did not wrong them, but they used to wrong themselves.
Лекин улар ўзларига зулм қилган эдилар. (Ушбу оятда ишора этилаётган, — Аллоҳ яҳудийларга ҳаром қилган нарсалар Анъом сурасида келган.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and apostles we have recounted to you earlier and apostles we have not recounted to you—and to moses allah spoke directly—
Қуръони Каримда номлари зикр қилинмаган Пайғамбарлар ҳақидаги энг ишончли маълумот Ибн Мурдавайҳи Абу Зарр ал-Ғифорийдан (р. а.) қилган ривоятда келган, у киши айтадиларки: «Эй Аллоҳнинг Расули, Пайғамбарлар қанча?» деб сўрадим. У зот (с. а. в.): «Бир юз йигирма тўрт мингта», дедилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and un to those who are judaised we disallowed that which we have already recounted unto thee; and we wronged them not, but themselves they were wont to wrong.
Лекин улар ўзларига зулм қилган эдилар. (Ушбу оятда ишора этилаётган, — Аллоҳ яҳудийларга ҳаром қилган нарсалар Анъом сурасида келган.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o ye assembly of the jinn and humankind! came there not unto you messengers of your own who recounted unto you my tokens and warned you of the meeting of this your day?
Эй жин ва инс жамоалари, сизларга ўзингиздан бўлган Пайғамбарлар келиб, оятларимни сизга айтиб бермадиларми, сизларни ушбу кунингизга дучор бўлишингиз ҳақида огоҳлантирмадиларми?» дер.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then, when he was come unto him and had recounted unto him the whole story, he said: fear not; thou hast escaped from the wrong-doing people.
(Қизлар отасига ҳайвонларини суғориб берган ғариб йигит ҳақида, унинг мардлиги, шижоатлиги, яна ўзи ёлғиз сояда ўтириб қолганлиги ҳақида сўзлаб беришган. Ўшанда оталари қизлардан бирини ўша ғариб йигитни чақириб келиш учун юборади.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: