Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you will not be treated the slightest bit unjustly.
Ва қилчалик зулм қилинмассизлар», деб айт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
can you feel a single one of them, or hear from them the slightest whisper?
Улардан бирортасини ҳис этасанми ёки шарпасини эшитасанми?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they should know that god only purifies whomever he wants and that the slightest wrong will not be done to such people.
Аллоҳ кимни хоҳласа, шуни поклайди. Ва қилча зулм қилинмаслар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
not the slightest sound will they hear of hell: what their souls desired, in that will they dwell.
Улар унинг чисирлашини эшитмаслар. Улар ўз нафслари иштаҳа қилган нарсалари ичида абадий қолгувчилардир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
canst thou (muhammad) see a single man of them, or hear from them the slightest sound?
Улардан бирортасини ҳис этасанми ёки шарпасини эшитасанми?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(faith will go waste due to the slightest disrespect towards the holy prophet – peace and blessings be upon him.
(Бу ояти карима саҳобаларга қаттиқ таъсир қилди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they shall not hear the slightest sound of it (hell), while they abide in that which their ownselves desire.
Улар унинг чисирлашини эшитмаслар. Улар ўз нафслари иштаҳа қилган нарсалари ичида абадий қолгувчилардир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if either or both of your parents should become advanced in age, do not express to them words which show your slightest disappointment. never yell at them but always speak to them with kindness.
(Бу жумланинг «уфф» сўзига боғлиқ икки хил маъноси бор. Бир маъноси — ота-онага ёмон сўз айтиб, беҳурмат қилма, дегани бўлса, иккинчи маъноси — ота-онанг олдида «уфф» дема, улар болам оғир ҳолга тушибди, деб озорланадилар, деганидир.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say, "the benefits of this world are negligible and the hereafter will be better for one who fears god; and you shall not be wronged in the slightest.
Дунёнинг матоҳи оз, охират эса, тақво қилганларга яхшидир. Ва қилчалик зулм қилинмассизлар», деб айт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
were only the slightest whiff from your lord's punishment to touch them, they would cry out: "woe to us; we were indeed wrong-doers."
Қасамки, агар уларга Роббинг азобидан салгина етса, албатта: «Ҳолимизга вой! Ҳақиқатда биз золимлар бўлган эканмиз», дерлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting