Results for spend translation from English to Uzbek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Uzbek

Info

English

spend

Uzbek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uzbek

Info

English

yet do not spend extravagantly;

Uzbek

Исрофгарчиликка мутлақо йўл қўйма.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah knows whatever you spend.

Uzbek

У зоти бобаракот: «Аслини ушлаб тургинда, тушган фойдани садақа қилиб тур», дедилар. Мусулмонлар асрлар давомида Аллоҳнинг розилигини тилаб, яхши кўрган молу мулкларини нафақа қилиб келганлар.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i just wanna spend my life with you

Uzbek

so happy to have u in my life

Last Update: 2013-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they ask you what they should spend.

Uzbek

Чунки «хамр» сўзи умумий бўлиб, истеъмол қилган кишининг ақлини тўсувчи, яъни, бир оз бўлса-да таъсир ўтказувчи барча нарсага айтилади. Бунинг ичига наша, қорадори, кўкнори ва бошқалар ҳам киради.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to spend rest of my life with you

Uzbek

i wanna spent my life with u

Last Update: 2013-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they ask thee what they ought to spend.

Uzbek

Бунинг ичига наша, қорадори, кўкнори ва бошқалар ҳам киради.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whatever wealth you spend, god knows it.

Uzbek

Нафақани худди ана ўшаларга қилиш керак. Улар ўзлари асл ҳолларини беркитсалар, одамлардан хиралик билан тиланмасалар, қандай қилиб топамиз уларни?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they ask you as to what they should spend.

Uzbek

Бунинг ичига наша, қорадори, кўкнори ва бошқалар ҳам киради.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the pious ones who spend for the cause of god

Uzbek

Ва албатта, ундан тақводор банда четда қолади.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they ask you what to spend for the cause of god.

Uzbek

Сендан нимани нафақа қилишни сўрарлар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whatsoever ye spend, allah is aware thereof.

Uzbek

У зоти бобаракот: «Аслини ушлаб тургинда, тушган фойдани садақа қилиб тур», дедилар. Мусулмонлар асрлар давомида Аллоҳнинг розилигини тилаб, яхши кўрган молу мулкларини нафақа қилиб келганлар.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whatsoever ye spend (for good) he replaceth it.

Uzbek

У зот ризқ бергувчиларнинг яхшисидир». (Аллоҳ таоло хоҳлаган бандасининг ризқини кенг ва ҳоҳлаган бандасининг ризқини тор қилиб қўяди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and allah will surely know whatever you will spend on them.

Uzbek

Нафақани худди ана ўшаларга қилиш керак. Улар ўзлари асл ҳолларини беркитсалар, одамлардан хиралик билан тиланмасалар, қандай қилиб топамиз уларни?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if they are pregnant, then spend on them till they deliver.

Uzbek

Агар ҳомиладор бўлсалар, то ҳомилаларини қўйгунларича уларга нафақа беринглар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maintain the prayer and spend out of what we have provided them.

Uzbek

Улар намозни тўкис адо этадиганлар ва Биз ризқ қилиб берган нарсалардан инфоқ қиладиганлардир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whatever wealth you may spend, allah indeed knows it.

Uzbek

Нафақани худди ана ўшаларга қилиш керак. Улар ўзлари асл ҳолларини беркитсалар, одамлардан хиралик билан тиланмасалар, қандай қилиб топамиз уларни?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whatever wealth you spend in charity, it is for your own good.

Uzbek

Нафақа қилган яхшиликларингиз ўз фойдангизга. Қилган нафақангиз, фақат Аллоҳнинг юзини исташ учундир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believe in god and his messenger, and spend from what he made you inherit.

Uzbek

Аллоҳга ва Унинг Расулига иймон келтиринглар ҳамда сизларни халифа қилиб қўйган нарсалардан эҳсон қилинглар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if they should be pregnant, then spend on them until they give birth.

Uzbek

Агар ҳомиладор бўлсалар, то ҳомилаларини қўйгунларича уларга нафақа беринглар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a great reward awaits those of you who believe and spend their wealth.

Uzbek

Бас, сизлардан иймон келтирган ва эҳсон қилганларга улкан ажр бордир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,849,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK