Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so have you surrendered?
Энди мусулмон бўларсизлар?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in fact this day they have all surrendered.
Йўқ! Улар бугунги кунда таслим бўлгувчилардир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bear witness that we have surrendered ourselves.
Ҳаворийлар яна Ийсо алайҳиссаломдан ўзларининг мусулмонликларига гувоҳ бўлишларини ҳам сўрашмоқда. Яъни, Аллоҳнинг амрига бўйсунганликлари, Аллоҳнинг динига ва Пайғамбарига ёрдам берганликларига гувоҳ бўлишни сўрашмоқда.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so, have you surrendered (become muslims)?
Энди мусулмон бўларсизлар?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those who surrendered sought the right path,
Кимлар Исломга кирса, бас, улар ҳақ йўлни танлабдилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is to him that we have surrendered ourselves."
«Асбот» дегани Яъқуб алайҳиссаломнинг авлодлари, деганидир.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
indeed, even before' it we had surrendered.'
Албатта, биз бундан олдин ҳам мусулмон эдик», дедилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they make it a favour unto thee that they have surrendered.
Сенга мусулмон бўлганларини миннат қилурлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when they had surrendered, and he flung him upon his brow,
Икковлари таслим бўлиб, уни пешонасича ётқизганида.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and some of us have surrendered, and some of us have deviated.
Ва, албатта, биздан мусулмонлар ва биздан адашганлар бор.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(ye) who believed our revelations and were self-surrendered,
Оятларимизга иймон келтирганлар ва мусулмон бўлганлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
even those who believed in our signs, and had surrendered themselves
Оятларимизга иймон келтирганлар ва мусулмон бўлганлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
some of us have surrendered (muslims) and some of us have deviated.
Ва, албатта, биздан мусулмонлар ва биздан адашганлар бор.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but we found in it only one household of those who had surrendered themselves,
У ерда бир хонадондан бошқа мусулмонларни топмадик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whoso hath surrendered to allah, such have taken the right path purposefully.
Кимлар Исломга кирса, бас, улар ҳақ йўлни танлабдилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bear witness that we have surrendered (unto thee) "we are muslims".
Бу оятдаги «ваҳий юборганимда» деган сўзлардан Пайғамбарларга юбориладиган ваҳийни тушунмаслик керак. Араб тилида, Қуръон истилоҳида «ваҳий» сўзи «илҳом» маъносида ҳам ишлатилади.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but we found there but one house of those surrendered (to allah).
У ерда бир хонадондан бошқа мусулмонларни топмадик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we believe in allah, and bear thou witness that we have surrendered (unto him).
Ҳаворийлар яна Ийсо алайҳиссаломдан ўзларининг мусулмонликларига гувоҳ бўлишларини ҳам сўрашмоқда. Яъни, Аллоҳнинг амрига бўйсунганликлари, Аллоҳнинг динига ва Пайғамбарига ёрдам берганликларига гувоҳ бўлишни сўрашмоқда.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we do not discriminate against any of them and we have completely surrendered to allah as muslims."
(Қуръони Каримда зикри келган «асботлар»дан мурод–Яъқуб алайҳиссаломнинг ўн икки нафар ўғлидан тарқалган зурриётлари. Демак, мусулмонлар уларнинг Пайғамбарликларига ҳам иймон келтиришлари лозим.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a time will surely come when those who are bent on denying the truth will wish that they had surrendered themselves to god,
Ҳали, куфр келтирганлар мусулмон бўлишни ҳам истаб қолурлар. (Ушбу ҳолат жон таслим қилиш чоғида, қиёмат куни Аллоҳ таоло мусулмонларни жаннатга киритаётган пайтда, баъзи гуноҳлари туфайли дўзахга тушган аҳли қиблалар ундан озод бўлиб жаннатга ўтаётганларида бўлади.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: