Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the terrible calamity!
Ал-Қориъату.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what a terrible destination!
Ва у нақадар ёмон қайтиш жойидир», деб айт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how terrible is your judgment.
Қандай ҳукм чиқармоқдасиз?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how terrible is what they do!
Бас, албатта, уларнинг қилган ишлари ёмон бўлди!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you have done something terrible.”
Чунки кўриб билиб туриб бир маъсум гўдакни қасддан ўлдириш ҳазилакам иш эмас эди.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a terrible torment awaits them.
Уларга улкан азоб бордир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how terrible is their decision!
Аммо бутларига ажратган насибадан Аллоҳга ажратилганига қўшилиб кетса, Аллоҳ бунга муҳтож эмас, деб қайтариб олишарди. Бу иш аслида мантиқсиз, қўполроқ қилиб айтадиган бўлсак, ахмоқона иш эди.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for them awaits a terrible chastisement.
Уларга катта азоб бордур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then how (terrible) was my punishment!
Сўнгра, уларни ушладим. Бас, иқобим қандоқ бўлган эди?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what a terrible companion you have been".
(Аллоҳнинг зикридан шабкўр бўлиб олган ғафлатда юра-юра, бир куни қиёмат қоим қўпиб: «ҳузуримизга келганда», ҳақиқатни англайди ҳамма бало шайтон билан яқинлиги натижаси эканлигини тушуниб етади.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
god prepared for them a terrible chastisement.
Аллоҳ уларга қаттиқ азобни тайёрлаб қўйди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how terrible are the words they utter!
( Ҳолбуки ўзлари тўқийдиларми ёки ота-боболарига суяниб гапирадиларми–барибир уларнинг бу даъволарида заррача илмийлик йўқ. Бу даъво жоҳилона айтилган қуруқ гап, холос.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god has prepared for them a terrible punishment.
Аллоҳ улар учун шиддатли азобни тайёрлаган.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he is indeed strong, terrible in retribution.
Албатта, у кучли ва иқоби шиддатли зотдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but the disbelievers will suffer a terrible punishment.
Кофирларга эса, уларга, шиддатли азоб бордир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
consider then, how terrible my repudiation of them was.
Баъзиларини ер ютди, зилзила ва бошқа азобларга дучор бўлдилар.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a terrible chastisement lies ahead in pursuit of him.
Йирингни оғизга олишнинг ўзи қаттиқ азоб. Уни чанқоқбосди учун ичиш икки карра азоб, уни юта олмай қийналиш азобдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how [terrible] were my punishment and my warnings!
Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the unbelievers -- for them awaits a terrible chastisement.
Кофирларга эса, уларга, шиддатли азоб бордир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but how (terrible) was my penalty and my warning?
Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: