Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thank you
rahmat
Last Update: 2015-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you,
hurmatli janob yoki xonim:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for inspiring us
salamat sa pagbibigay b amin.
Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for your attention.
diqqatingiz uchun rahmat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for being part of kde!
@ info/ rich
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you sir for adding me in your group
धन्यवाद सर मुझे अपने ग्रुप में जोड़ने के लिए
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“we only feed you for the sake of god.
«Албатта, Биз сизларни фақат Аллоҳнинг розилиги учун овқатлантирамиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they ask you for instruction.
Сендан фатво сўрарлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i made you for myself.
(Яъни, Пайғамбар қилиб олдим. Кейин эса, Пайғамбарлик вазифасига оид топшириқлар берилди:)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(saying): we feed you, for the sake of allah only.
«Албатта, Биз сизларни фақат Аллоҳнинг розилиги учун овқатлантирамиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have chosen you for my service.
(Яъни, Пайғамбар қилиб олдим. Кейин эса, Пайғамбарлик вазифасига оид топшириқлар берилди:)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and for the divorced women shall be a reputable present: and duty on the god-fearing.
Талоқ қилинган аёлларга мақбул тарзда фойда бериш тақводорлар бурчидир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then wait you for the day when the sky will bring forth a visible smoke.
Бас, осмон аниқ тутунни келтирадиган кунни кут.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and fruits of the kind which they desire.
Ва ўзлари хоҳлаган мевалардадир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
see the kind of examples they invent for you!
Улар сенга қандай мисол келтирганларига назар сол!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but (now) he has forgiven you, for surely god is kind to the faithful.
Ҳолбуки, Бадр ғазотида мусулмонлар сонлари, қуроллари оз бўлса ҳам, ғолиб келган эдилар. Бу эса, ўз навбатида, Аллоҳнинг мўминларга нусрат беришига ваъдаси мўминларнинг Аллоҳнинг амрига тўлиқ амал қилишларига боғлиқ эканлигини кўрсатади.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"we only feed you for the sake of god and we do not want any reward or thanks from you.
«Албатта, Биз сизларни фақат Аллоҳнинг розилиги учун овқатлантирамиз. Бунинг эвазига сизлардан мукофот ёки ташуккур хоҳласмиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the day on which he will gather you for the day of gathering; that is the day of loss and gain.
Ким Аллоҳга иймон келтирса ва солиҳ амаллар қилса, унинг гуноҳларини кечирур ва остидан анҳорлар оқиб турган жаннатларга киритур. Унда абадул-абад қолурлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is the kind of place for which one should really aspire.
Ва шу нарса учун мусобақа қилувчилар мусобақа қилсинлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(saying): "we feed you for the sake of god, desiring neither recompense nor thanks.
«Албатта, Биз сизларни фақат Аллоҳнинг розилиги учун овқатлантирамиз. Бунинг эвазига сизлардан мукофот ёки ташуккур хоҳласмиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting