Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for waves translation from English to Uzbek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Uzbek

Info

English

waves

Uzbek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uzbek

Info

English

and it moved on with them amidst waves like mountains.

Uzbek

Ва у(кема) уларни тоғлардек тўлқинда олиб кетаётганида, Нуҳ бир четда турган ўғлига: «Эй ўғлим, биз билан бирга мингин, кофирлар билан бирга бўлмагин», деди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you ever tried to represent waves in rectangular blocks?

Uzbek

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the waves came between them, and he was among the drowned.

Uzbek

(Кофир бўлгандан кейин қийин экан. Улуғ Пайғамбар бўлмиш отанинг гапини эшитиб туриб ҳам, бостириб келаётган даҳшатли тўфонни кўриб туриб ҳам: «Тоққа жойлашиб олсам, мени сувдан сақлайди», деди.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the waves surged between them, and he was among the drowned.

Uzbek

(Кофир бўлгандан кейин қийин экан. Улуғ Пайғамбар бўлмиш отанинг гапини эшитиб туриб ҳам, бостириб келаётган даҳшатли тўфонни кўриб туриб ҳам: «Тоққа жойлашиб олсам, мени сувдан сақлайди», деди.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it sailed along with them amid waves [rising] like mountains.

Uzbek

Ва у(кема) уларни тоғлардек тўлқинда олиб кетаётганида, Нуҳ бир четда турган ўғлига: «Эй ўғлим, биз билан бирга мингин, кофирлар билан бирга бўлмагин», деди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when waves come over them like canopies, they supplicate allah, sincere to him in religion.

Uzbek

Бизнинг оятларимизни фақат ўта хоин ва ўта кофирларгина инкор этурлар. (Ўлим кўзига кўринган чоғда, минган кемаси қаттиқ довулга учраб, денгизда хасдек у ён-бу ён отилаётган бир пайтда ҳамма нарсани унутиб, ёлғиз Аллоҳнинг Ўзига ёлбориб илтижо қилишга тушади.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and the waves came between them, and the son was among those overwhelmed in the flood.

Uzbek

(Кофир бўлгандан кейин қийин экан. Улуғ Пайғамбар бўлмиш отанинг гапини эшитиб туриб ҳам, бостириб келаётган даҳшатли тўфонни кўриб туриб ҳам: «Тоққа жойлашиб олсам, мени сувдан сақлайди», деди.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the waves separated noah from his son who was then drowned with the rest (of the unbelievers).

Uzbek

(Кофир бўлгандан кейин қийин экан. Улуғ Пайғамбар бўлмиш отанинг гапини эшитиб туриб ҳам, бостириб келаётган даҳшатли тўфонни кўриб туриб ҳам: «Тоққа жойлашиб олсам, мени сувдан сақлайди», деди.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and on that day we shall let some of them surge like waves against others, and the trumpet shall be blown.

Uzbek

Ўша куни уларни бир-бирлари ила мавж урган ҳолларида тарк этдик ва сур чалинди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or like darkness on a deep ocean covered by waves billowing over waves and overcast with clouds: darkness upon darkness.

Uzbek

Ёки худди қаърсиз денгиздаги зулматларга ўхшайдир. Унинг устидан мавж қоплагандир, у(мавж)нинг ҳам устидан мавж ва уни эса, булут (қоплагандир).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or like darkness in a wide, wide sea, waves surging upon waves, with clouds overhanging, darkness on darkness.

Uzbek

Ёки худди қаърсиз денгиздаги зулматларга ўхшайдир. Унинг устидан мавж қоплагандир, у(мавж)нинг ҳам устидан мавж ва уни эса, булут (қоплагандир).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on that day, we shall let them surge against each other like waves and then the trumpet will be blown and we shall gather them all together.

Uzbek

Ўша куни уларни бир-бирлари ила мавж урган ҳолларида тарк этдик ва сур чалинди. Бас, уларнинг ҳаммаларини жамладик.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on that day we shall leave them to surge like waves on one another: the trumpet will be blown, and we shall collect them all together.

Uzbek

Ўша куни уларни бир-бирлари ила мавж урган ҳолларида тарк этдик ва сур чалинди. Бас, уларнинг ҳаммаларини жамладик.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it sailed with them amid waves like mountains, and noah cried unto his son - and he was standing aloof - o my son!

Uzbek

Ва у(кема) уларни тоғлардек тўлқинда олиб кетаётганида, Нуҳ бир четда турган ўғлига: «Эй ўғлим, биз билан бирга мингин, кофирлар билан бирга бўлмагин», деди. (Нуҳ (а. с.) ва шериклари нажот кемасига минганларидан сўнг, ўғиллардан бирининг бир четда ажралиб турганини кўрдилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the same carries them amid waves like mountains; and nooh called out to his son whereas he was standing apart, “o my son!

Uzbek

Ва у(кема) уларни тоғлардек тўлқинда олиб кетаётганида, Нуҳ бир четда турган ўғлига: «Эй ўғлим, биз билан бирга мингин, кофирлар билан бирга бўлмагин», деди. (Нуҳ (а. с.) ва шериклари нажот кемасига минганларидан сўнг, ўғиллардан бирининг бир четда ажралиб турганини кўрдилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or it (the deeds of the unbelievers) are like the darkness of a deep, stormy sea with layers of giant waves, covered by dark clouds.

Uzbek

Ёки худди қаърсиз денгиздаги зулматларга ўхшайдир. Унинг устидан мавж қоплагандир, у(мавж)нинг ҳам устидан мавж ва уни эса, булут (қоплагандир).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it moved on with them amid waves like mountains; and nuh called out to his son, and he was aloof: o my son! embark with us and be not with the unbelievers.

Uzbek

Ва у(кема) уларни тоғлардек тўлқинда олиб кетаётганида, Нуҳ бир четда турган ўғлига: «Эй ўғлим, биз билан бирга мингин, кофирлар билан бирга бўлмагин», деди. (Нуҳ (а. с.) ва шериклари нажот кемасига минганларидан сўнг, ўғиллардан бирининг бир четда ажралиб турганини кўрдилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

until, when you are on ships, sailing in a favorable wind, and rejoicing in it, a raging wind arrives. the waves surge over them from every side, and they realize that they are besieged.

Uzbek

Токи сизлар кемада бўлганингизда ва у(кемалар) яхши еллар ила уларни олиб кетганида ҳамда улар бундан хурсанд бўлганларида, қаттиқ шамол келур ва уларга ҳар томондан тўлқин келур.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wave

Uzbek

toʻlqinlar

Last Update: 2015-05-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,877,171,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK