Results for a split translation from English to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

a split personality.

Vietnamese

không, tôi và jessica đã kết thúc rồi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

like a split rail fence.

Vietnamese

1 hàng rào bằng sắt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

i had to make a split decision.

Vietnamese

tôi đã làm kế hoạch có khe hở.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

- aircraft one performs a split s?

Vietnamese

máy bay 1 bay hình chữ s phải không?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

in a split second, time is stopped.

Vietnamese

có thể tạm dừng thời gian

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

hovered for a split second like i was floating.

Vietnamese

owen quyết định chưa?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

we're down 260, literally in a split second.

Vietnamese

chúng ta mất 260 điểm đúng nghĩa là trong chớp mắt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

however, a split between canter and his vsi partners

Vietnamese

tuy nhiên, có rạn nứt giữa ông ta và các cộng sự vsi

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

erm, you've got a... you've got a split here.

Vietnamese

cô có... cô bị rách ở đây.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

follow the tracks backwards, and you can see a split up here.

Vietnamese

theo đường mòn về phía sau, và cô sẽ thấy đoạn phân nhánh ở đây.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

it's over in a split second, strawberry jam all over the lines.

Vietnamese

kết thúc trong một khoảnh khắc, mứt dâu tây trên mọi đường ray.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

and for a split second, i thought that he didn't really want me.

Vietnamese

và trong giây phút ngắn ngủi đó, tôi đã tưởng rằng anh ấy thật sự không cần tôi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

it only took a split second for you to lose contact with it and make the switch.

Vietnamese

chỉ trong nháy mắt là anh mất tầm nhìn và chúng hoán đổi

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

a wood scoop with a long handle often a split bamboo with a scoop end would be used to retrieve the tea.

Vietnamese

a wood scoop with a long handle often a split bamboo with a scoop end would be used to retrieve the tea.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

next time you're, like, watching mtv, you know... take a split second and flip it to the weather channel.

Vietnamese

lần sau có xem tivi, đài mtv chẳng hạn... thì nhớ vặn qua đài khí tượng chút xíu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the bump key works by momentarily bumping those pins up, so that for a split second, the chamber is cleared of pins and thus, able to turn and open.

Vietnamese

chìa khóa "đập" vận hành trong khoảng khắc, khi đẩy các chốt này lên, vậy nên đúng giây lát lúc đó, ổ được giải phóng khỏi các chốt và do đó, có thể xoay được và mở ra.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you need to be aware that within the republican movement we're seeing a split between the older official ira elements and the younger more radical street-fighting element, the provisionals.

Vietnamese

mọi hành động đều phải có lệnh chính thức từ chỉ huy. các anh lúc nào cũng phải nhớ đi cùng với nhau khi làm nhiệm vụ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

first: the old man in the apartment downstairs. he says he heard the boy say "i'm gonna kill you", and a split second later heard a body hit the floor.

Vietnamese

thứ nhất: ông già sống ở căn hộ bên dưới nói đã nghe thằng bé nói "tôi sẽ giết ông", và sau đó có tiếng thân người đập xuống sàn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,944,421,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK