Results for at the outset translation from English to Vietnamese

English

Translate

at the outset

Translate

Vietnamese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

at the...

Vietnamese

vì...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the bar.

Vietnamese

- tại quầy bar.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the bank?

Vietnamese

ngân hàng? vâng.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- at the bank.

Vietnamese

- tất cả trong nhà băng. - Ở đâu?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the restaurant

Vietnamese

Ở nhà bán hàng

Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

...at the river

Vietnamese

♫ ...bên dòng sông ♫

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at the church:

Vietnamese

ngay

Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- at the baths.

Vietnamese

- Đi tắm.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- ...at the market...

Vietnamese

- ... - cảm ơn anh đã bảo vệ tôi, jack.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at the neighbour's?

Vietnamese

Ở nhà hàng xóm à?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- at the prefect's.

Vietnamese

- nhà ông quận trưởng.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- at the kommandant's?

Vietnamese

- hắn đang ở chỗ ông Đại tá phải không?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i'll tell you what i'd do different, count yourself dead at the outset.

Vietnamese

tôi sẽ nói cho cô biết tôi khác ra sao, đếm từng ngày cận kề cái chết của bản thân cô kẻ từ khi việc ấy xảy ra.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"the reality is, it's almost pointless saying so at the outset because things can change so much.

Vietnamese

"thực tế là sẽ chẳng có ích gì khi nói như vậy ngay từ đầu bởi vì mọi thứ có thể thay đổi rất nhiều.

Last Update: 2015-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if we are forced into a war with america japan's only hope is to annihilate the american pacific fleet at the outset.

Vietnamese

nếu chúng ta buộc phải giao tranh với mỹ hy vọng duy nhất của nước nhật là ra tay trước tiêu diệt hạm đội thái bình dương.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to minimise costs at the outset, a sound marketing approach will usually attempt to increase profits and cash flow from existing markets.

Vietnamese

Để giảm thiểu chi phí lúc ban đầu, một phương thức marketing vững vàng thường sẽ nỗ lực làm tăng lợi nhuận và vòng quay tiền mặt từ thị trường hiện có.

Last Update: 2013-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that's why i was going to suggest that we cut through any interagency politics from the outset.

Vietnamese

hy vọng như thế. vì thế tôi muốn bỏ qua mọi thủ tục rườm rà.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so, because no letter can be encoded as itself, there's already a handful of settings that can be rejected at the outset.

Vietnamese

do không ký tự nào được phép mã hóa thành chính nó, ta có thể loại ngay từ đầu một nhóm các thiết lập.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if we believe that from the outset, it becomes a self-fulfilling prophecy, doesn't it?

Vietnamese

nếu chúng ta tin điều đó từ khi bắt đầu,.. ..thì nó sẽ chỉ là một vòng luẩn quẩn, phải không?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

well, i can't explain it, but i understood from the outset that voice could only have been yours, mr. oldman.

Vietnamese

- tôi không biết nói thế nào. tôi rất vui khi nghe ông ấy. Đó là giọng nói của ông ấy, thưa ông oldman.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,673,220,406 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK