Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can we proceed?
chúng ta tiếp tục chứ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
can we go on the road?
chúng ta có thể đi trên con đường không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
can we get that on the record?
có thể chứng minh trên được không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- can we come with you on the hunt?
- bọn con đi săn cùng bố mẹ được không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mum, can we hang this one on the tree?
m¹, chúng ta có thĂ treo cái này lên cây?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and how can we both be on the same planet.
sao chúng ta lại ở trên cùng một hành tinh thế?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anyway, can we proceed with this adoption?
không có chi, chúng ta có thể xúc tiến việc nhận nuôi này không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
can we just focus on the asset, please?
chúng ta tập trung vào sản phẩm thôi, được không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
can we just figure out what's on the page?
ta có thể tìm hiểu thứ trên trang giấy không ạ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
how can we be working on the same side as victor?
làm sao chúng ta có thể làm việc với bản mặt của victor?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
can we not talk about this on the phone right now?
chúng ta đừng bàn luận việc này ở trên điện thoại, được không f'resnel?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and if we go bankrupt in the process, we won't be a legal aid office.
nếu chúng ta khai phá sản, thì trong quá trình, chúng ta sẽ không là văn phòng trợ giúp pháp lý.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
can we rely on the tricks of westerners to pacify the han chinese?
chúng ta có thể tin vào xảo thuật của người tây để trung hòa người hán?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i know, and i'm grateful, but can we talk about this on the move?
tôi biết, và tôi rất biết ơn. nhưng ta vừa đi vừa nói được không.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hey, can we, um, can we rest for a second? you can rest on the plane.
này, ta nghỉ một tí được không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
if we did, why would we waste it on the bridge?
nếu có nhiều hơn, ta cũng sẽ không lãng phí vào cây cầu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and would you break their hearts, or keep them warm and waiting on the side, if we did marry?
và chàng có làm tan vỡ trái tim họ, hay làm yên lòng và để họ chờ đợi bên cạnh, nếu chúng ta kết hôn?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
* —focuses on the process of kundalini-yoga, one of the stages in aum's practice.
* —focuses on the process of kundalini-yoga, one of the stages in aum's practice.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
based on the emotional state, how should we proceed? what do you think?
theo như tình trạng bây giờ của anh thì sao chúng ta có thể tiếp tục được, anh nói đi
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the martyr who took on the system and paid the price, losing his family and his only daughter in the process, exactly your kind of guy, hank.
ai là người mà người thầy đáng kính của tôi tin tưởng hơn cả tôi? scott lang. một kẻ tử vì đạo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: