Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can you send me a photo
bạn gửi ảnh cho mình xem được không
Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you send me a geolocation?
bạn có thể gửi định vị cho tôi không?
Last Update: 2020-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you send me pictures of the item no
bức ảnh
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you send me your email address
bạn có thể gửi cho tôi địa chỉ email của bạn
Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
make sure you send me a few pictures.
nhớ gửi cho bố vài bức tranh con vẽ nhé.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you send me the parking list and invoice
bạn gửi cho tôi packing list và invoice
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you send me a bill for the damage?
Ông làm ơn gửi cho tôi cái hóa đơn bồi thường thiệt hại nhé?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i said, "why did you send me a text message?"
tôi hỏi, "sao em lại nhắn tin cho anh?"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do me a favor, can you please send me the park ranger?
cho tôi 1 đặc ân nhé, giao cho tôi tên kiểm lâm?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr. tao, how quickly can you send me everything you've dug up?
anh tao, anh gửi gấp cho tôi những gì anh tìm thấy trong bao lâu?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fix it. did you send me a baby-sitter? this is not the time or the place.
sửa lại đi bà gửi cho tôi 1 bà vú à ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bill, when you send me a text and you say that you're out of options, you and i both know that's not the case.
bill,khi anh gửi tin nhắn cho tôi nói:.. ..anh không có lựa chọn nào đâu chỉ là đề phòng thôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: