Results for deceiving translation from English to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

you are deceiving me

Vietnamese

toi da yêu bạn bằng sự chân thật con tim toi và toi đã chọn ban và hứa với tim toi se yêu ban mai mai , vay ma ban đa tốn thương toi rất nhiều , ban đa đánh mất đi những gì toi yêu va cho ban

Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

looks can be deceiving.

Vietnamese

bề ngoài mà, dễ lầm thế thôi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you've been deceiving me.

Vietnamese

lâu nay mày đã lừa dối tao.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- well, looks can be deceiving.

Vietnamese

- phải, bề ngoài có thể đánh lừa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

looks can be deceiving sometimes.

Vietnamese

Đừng để vẻ bề ngoài đánh lừa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in this case, appearances are deceiving.

Vietnamese

milton: trong trường hợp này, những sự xuất hiện đang lừa dối.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

david, i wasn't deceiving you.

Vietnamese

david, tôi không có gạt anh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and like so many beautiful things, deceiving.

Vietnamese

nó cũng đánh lừa ta như bao tạo vật xinh đẹp khác.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they're both about deceiving the others.

Vietnamese

cả hai đều tìm cách lừa đối phương.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

deceiving your mother, turning on your brother.

Vietnamese

lừa mẹ mình, phản bội em trai mình.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tis the aged gray willows deceiving thy sight."

Vietnamese

tisliễuxámniên lừa dối trước mặt chúa. "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you think you can go on deceiving your lord ?

Vietnamese

anh nghĩ rằng có thể lừa dối chúa của mình sao?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as punishment for deceiving him, he went and shot my dog.

Vietnamese

Để trừng phạt tội lừa dối ổng, ổng đi bắn con chó của tôi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you know how's working, it's less deceiving

Vietnamese

nếu bà biết thủ thuật thì chả còn gì ma mị nữa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i know her to be incapable of wilfully deceiving anyone.

Vietnamese

nhưng chị nghĩ là cô ta không cần phải lừa gạt ai cả.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if he thinks he's deceiving us, then he's happy.

Vietnamese

hắn tưởng lừa được ta, hắn sẽ rất hạnh phúc.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unless my ears are deceiving me, that is my phone ringing off the hook.

Vietnamese

trừ khi đôi tai tôi đang đánh lừa chính mình. không thì đó là tiếng chuông điện thoại đang kêu inh ỏi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

well, you should know by now, agent ward, that looks can be deceiving.

Vietnamese

tới giờ anh phải hiểu rồi chứ, đặc vụ ward, vẻ ngoài có thể đánh lừa anh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

Vietnamese

hãy làm theo lời, chớ lấy nghe làm đủ mà lừa dối mình.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are not, then you have certainly been deceiving us all in a very inexcusable manner.

Vietnamese

nếu không như vậy, thì ông sẽ lừa dối tất cả chúng tôi với những lời bào chữa như vậy nữa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,840,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK