From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
based on what?
- nó là con gái tôi mà. tôi nghĩ tôi hiểu nó hơn cô.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
based on amount
tính trên giá trị còn lại
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
2 based on acct.
2 ngày nghỉ lễ/tết
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
based on xyssl:
dựa trên xyssl:
Last Update: 2017-06-10
Usage Frequency: 2
Quality:
- based on a lie.
chúng ta đã nói dối
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
based on what evidence?
dựa trên bằng chứng gì?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
based on a true account.
dựa trên một câu chuyện có thật
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it was based on a lie!
nó được dựa trên một lời nói dối!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- based on these readings...
- dựa trên những tín hiệu này,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
based on the way they acted
dựa vào cách chúng hành động
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bagua is based on swordplay.
bát quái chưởng mô phỏng đao thuật.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
argo - based on a true story.
bộ phim dựa trên một sự kiện có thật.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
an informed guess, based on what
những tin tức đoán mò, dựa trên điều
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
schulz, based on the korean rev.
schulz, based on the korean rev.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- our mission is based on secrecy.
-nhiệm vụ của chúng ta về nguyên tắc là bí mật.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"based on alliteration, syllable counts,
nét cơ bản của văn học là số âm tiết
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a minimalist window manager based on aewm
một trình quản lý cửa sổ kiểu tối thiểu dựa trên aewmname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: