Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
change
thay đổi
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:
change.
thay.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
change!
biến
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- change.
- biến đổi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- change?
chúng tôi sẽ không kỳ kèo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a footprint.
chỉ 1 dấu chân.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
that footprint?
bằng chứng?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
look! your footprint!
nhìn xem, vết giày cậu kìa!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i saw your footprint.
anh thấy dấu chân.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
not a footprint to be seen.
♪ xung quanh không một bóng người. ♪
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
footprint handbooks, bath, england.
footprint handbooks, bath, england.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
footprint travel guides (2008).
footprint travel guides (2008).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they have almost no digital footprint.
họ đã gần như không có để lại dấu vết.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a footprint, it's all he had.
1 dấu chân, đó là tất cả những gì anh ta có.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
one footprint takes centuries to repair.
một dấu chân thôi cũng mất cả thế kỉ để nó khôi phục lại.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and this is definitely a footprint of a bear.
Đây chắc chắn là dấu chân gấu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
yeah, no cia footprint anywhere near that neighborhood.
Đúng, không được để lại dấu chân cia ở khu đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fortunately, it has a very distinct chemical footprint.
may mắn thay, nó sở hữu một đặc điểm hóa học rất đặc trưng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the nsa certainly taught him how to scatter a digital footprint.
chắc chắn là nsa đã dạy cho anh ta làm sao làm rối các dấu vết số
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
forget small footprint. it's got to be no footprint.
hãy quên những mâu thuẫn nhỏ có gì chín bỏ làm mười
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: