From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i love you no matter what.
em vẫn yêu anh dù có ra sao đi nữa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
she already got a "not guilty" verdict.
cô ta đã không bị xét là có tội.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no matter what.
dù thế nào đi chăng nữa, tôi sẽ luôn ở bên bạn
Last Update: 2022-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no matter what!
không cần biết gì khác.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no matter what...
- dù bất cứ chuyện gì...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no matter what, okay?
dù bất cứ chuyện gì nữa nhé ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no matter what happens,
cho dù có chuyện gì,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm still with you, no matter what,
về đi carter!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no matter what circumstance.
- trong bất cứ trường hợp nào cũng không.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no matter what the outcome
kết quả như mong đợi hay không
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no matter what, save him!
không sao đâu, cứu anh ấy trước đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no matter what, keep shooting.
- dù thế nào cũng phải quay tiếp.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anyone guilty of violence will be punished, no matter what their faith.
ai dính líu tới bạo lực sẽ bị xử phạt không màng tới đức tin của họ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it seems no matter what i do
-chào bạn!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he'll survive no matter what.
hắn luôn sống sót, bằng cách nào đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cold turkey we agreed, no matter what.
chúng ta đã đồng ý cắt nghiện cho anh bằng bất cứ giá nào.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it means military first, no matter what.
luôn ưu tiên quân đội, bất kể là gì.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no matter what happened, he's my son.
không cần biết chuyện gì đã xảy ra, nó là con trai ta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no matter what, once our master, forever our master
dù sao đi nữa, một ngày là thầy cả đời là cha
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: