Results for heath translation from English to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

heath

Vietnamese

trảng cây bụi lùn thường xanh, trảng thạch nam

Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

heath :

Vietnamese

heath status :

Last Update: 2019-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

heath and safety

Vietnamese

y tế và an toàn lao động

Last Update: 2015-01-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i got this, heath.

Vietnamese

Để tôi lo, kieve.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bring it in, heath.

Vietnamese

tôi nói anh nghe.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i've got violet heath in custody.

Vietnamese

tôi đã tóm được violet heath rồi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- i was lured by the music by the heath.

Vietnamese

- tôi bị tiếng nhạc trên đồng hoang dẫn tới đây.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Vietnamese

hãy trốn đi, cứu lấy sự sống mình, như cây thạch thảo nơi đồng vắng!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"into the middle of the heath, on top of wuthering heights,

Vietnamese

"vào giữa sự khỏe mạnh, trên đỉnh của wuthering heights,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he's become a goddamn household name. like some kind of heath ledger,

Vietnamese

giống như kiểu của heath ledger (dv đóng vai joker trong the dark knight), ngôi sao phản diện ở hollywood.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

*bennet, micah g., kuhajda, bernard r., and howell, heath j.

Vietnamese

*bennet, micah g., kuhajda, bernard r., and howell, heath j.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the angels were so angry, they flung me out in the middle of the heath... on top of wuthering heights.

Vietnamese

các thiên thần rất nóng giận, họ quăng tôi xuống luống hoa thạch thảo, ở trên Đỉnh gió hú.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

heath's authoritative translation of euclid's elements plus his extensive historical research and detailed commentary throughout the text.

Vietnamese

heath's authoritative translation of euclid's elements plus his extensive historical research and detailed commentary throughout the text.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* linked data on the web – chris bizer, tom heath, kingsley uyi idehen, tim berners-lee.

Vietnamese

* linked data on the web – chris bizer, tom heath, kingsley uyi idehen, tim berners-lee.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but then i started thinking, i predicted obama and i predicted heath ledger, and i still think florida will break off and turn into little resort islands.

Vietnamese

nhưng rồi mình bắt đầu nghĩ, mình đã tiên đoán đúng về obama và heath ledger, và mình vẫn tin florida rồi sẽ tách ra và trở thành một hòn đảo nghỉ dưỡng nhỏ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.

Vietnamese

nó sẽ như thạch thảo trong sa mạc, không thấy phước đến, nhưng ở trong nơi đồng vắng khô khan, trên đất mặm không dân ở.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in proceedings www2008, beijing, china* interlinking open data on the web – chris bizer, tom heath, danny ayers, yves raimond.

Vietnamese

in proceedings www2008, beijing, china* interlinking open data on the web – chris bizer, tom heath, danny ayers, yves raimond.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"'twas first light when i saw her face upon the heath, and hence did i return, day-by-day, entranced, tho' vinegar did brine my heart, never..."

Vietnamese

'tôi thấy nàng giữa bình minh trống trải, 'ngày lại ngày tôi lại bước chân qua, 'dẫu tim mình dấm chua xát, chả...'

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,882,877,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK