From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'm relieved.
mình thấy yên tâm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm relieved, you know.
nhẹ nhõm hẳn em ạ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no, no, i'm relieved.
không, không. tôi thấy nhẹ nhõm
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm relieved about it.
tao thấy nhẹ nhõm vì chuyện đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and frankly, i'm relieved.
và thật lòng mà nói.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm relieved nobody is late.
thật mừng khi không có ai vắng mặt cả.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
well, i'm relieved to hear it.
chà, tôi thấy nhẹ nhõm khi nghe điều đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm relieved to hear you say that.
rất vui khi nghe thấy điều đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
really, i'm relieved you're taking this so well.
thật mừng khi thấy cô chấp nhận sự việc như thế này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but i'm relieved that someone could pick up the kids.
nhưng tôi lại yên tâm khi tụi nhóc được đón về.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm relieved now as i've finally carried out my mission
anh đã cố chạy trốn.. nhưng cuối cùng phải cố hoàn thành nhiệm vụ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
though i'm relieved to see you unharmed i am surprised the akkadian didn't kill you.
thật mừng khi thấy nàng bình an ta ngạc nhiên khi thấy tên lính arcadia đó chưa giết nàng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus, god knows i'm relieved. yeah, well, i needed some time here because i'm deep into this investigation and couldn't do both, so i made a judgment call.
anh cần thời gian ở lại đây vì anh đi qua sâu vào vụ này rồi mà anh không thể làm cả hai nên anh đã quyết định.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: