From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i was under the impression that you've been divorced.
tôi cứ tưởng là bà đã ly dị.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i was under the impression everyone was afraid of you.
tôi đã nghe là tất cả mọi người đều sợ hãi cô.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i was under the impression that's what i was doing.
anh cứ tưởng là anh đang thẳng thắn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i was feeling under the weather.
em thích vậy đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i was under orders.
Ông đã làm theo lệnh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i was under anesthesia!
tôi đã bị gây mê mà!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i thought i was under the limit.
tôi nghĩ là mình chạy dưới tốc độ giới hạn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
also, my father is under the impression...
với lại bố em đang cảm tưởng rằng...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i was also under the influence of something.
anh cũng đã chịu ảnh hưởng bởi cái gì đó,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- it was under the ashes.
- nó ở dưới đống tro.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- uh, that was under the line.
- nó chạm ngoài vạch mà. -cái gì cơ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i was cutting the grass under the window.
cháu đang cắt cỏ ngoài cửa sổ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
she was under oath.
cô ấy đã thề.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i have the impression, it is calm now.
tình hình yên ổn trở lại rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i believe he's under the impression that his sister was successful.
thần tin là hắn vẫn tưởng em gái hắn đã thành công.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jed was under the table by midnight.
jed đã say mèm/khướt vào lúc nửa đêm.
Last Update: 2013-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
get the fuck out! ah... (exhales) i was under the impression that you were out of town.
phắn hết đi! theo tôi được biết thì ông đã đi ngoài ra nước.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i was under the impression when you granted me an audience, it would be to discuss business.
khi anh nhận lời gặp mặt tôi tự đinh ninh rằng, hẳn là để bàn chuyện làm ăn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i guess i was under the impression that maybe you jumped into it too quick and regret it?
nhưng không thành vấn đề có lẽ cô quyết định quá vội vàng va đã hối hận
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i was.
- vâng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: