From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in-depth research
nghiên cứu chuyên sâu
Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
know how
tôi rất tự hào
Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gain in-depth knowledge
tích lũy kiến thức chuyên sâu
Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know how.
tôi biết cách rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in-depth physical examination
khám phụ khoa
Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i know how.
- con biết lái mà.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- you know how?
- em biết làm sao không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i know how
ngoan ngoãn ở trong nhà
Last Update: 2017-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you know how kind...
anh biết việc đó ra sao rồi...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you know how?
anh biết cách không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i know how to.
- em biết lái mà.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- know how she died?
- biết vì sao bà ấy mất không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know how i am.
tôi biết tôi như thế nào.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
know-how and ideas
bị bí ý tưởng
Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- - do not know how. -
- tôi không rõ việc này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- you know how drive?
- biết lái xe chứ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i didn't know how.
em...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i don't know how!
- mẹ không biết tắt!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just didn't know how.
chỉ là không biết mở miệng thế nào.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he doesn't know how many.
hắn không biết có bao nhiêu lính.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: