Results for isaly isolated area of the inc... translation from English to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Vietnamese

Info

English

isaly isolated area of the incident

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

report of the incident

Vietnamese

bản tường trình

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a report of the incident

Vietnamese

bản tường trình

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"the incident"?

Vietnamese

"tại nạn"?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

is this the overall of the incident?

Vietnamese

Đó là toàn bộ sự việc sao?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a purely impressionistic description of the incident.

Vietnamese

một sự mô tả hoàn toàn chung chung sự việc đó.

Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

poster area of the elevator

Vietnamese

poster khu vực của thang máy

Last Update: 2019-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he passed me a copy of the incident report.

Vietnamese

anh ta đã cho tớ bản báo cáo sự việc.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

channel 52 has acquired surveillance footage of the incident...

Vietnamese

kênh 52 đã lấy được băng ghi hình của sự việc...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

area of sea

Vietnamese

vùng biển

Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the incident report of abandoned children

Vietnamese

ban tuong trinh su viec tre bi bo roi

Last Update: 2013-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

or maybe you were in his employment at the time of the incident.

Vietnamese

cũng có thể anh làm cho anh ta ở thời điểm xảy ra sự cố.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am sorry about the incident today

Vietnamese

chúc em lên đường bình an

Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

area of inquiry?

Vietnamese

ngài tới để hỏi à?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how are they related to the incident yesterday?

Vietnamese

vậy thì liên quan gì đến sự việc hôm qua?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- that's where the incident occurred?

Vietnamese

- Đó là nơi xảy ra sự việc à?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

according to witnesses, the incident was very tense when

Vietnamese

theo nhân chứng, lúc đó rất hỗn loạn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

shortcut keys in the new theme area of the gallery:

Vietnamese

phím tắt trong vùng sắc thái mới của nơi trưng bày:

Last Update: 2012-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

- into the area of slander.

Vietnamese

peter, ta đang sa vào việc vu khống người khác rồi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i had to focus and forget about the incident with dougal.

Vietnamese

tôi cần phải tập trung... và quên đi sự cố với dougal.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

now you enter the area of? .? the republic of korea

Vietnamese

các người đã xâm phạm lãnh thổ của hàn quốc, hãy mau về tàu, lặp lại.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,029,093,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK