Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kiss me
# hãy hôn em
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
kiss me.
- hôn tôi đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
- kiss me.
- em muốn một nụ hôn
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
do you need me by your side
bạn có cần tôi bên cạnh bạn không
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
and kiss me.
hôn anh đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dio, kiss me.
dio, hãy hôn em.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- just kiss me.
- chỉ cần hôn em thôi. - em biết đấy...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- then, kiss me.
- vậy, hôn anh đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- kiss me! stop.
- hôn đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kiss me please
kiss me please
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by your adrenals.
sản sinh từ tuyến thận của cô.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by your death?
bằng cái chết của anh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't kiss me.
Đừng hôn tôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- just... just kiss me.
- anh hãy hôn em đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- kiss me, damn it!
- hôn tôi đi. khốn nạn thật.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all right, kiss me.
hôn tớ đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh, ashley, kiss me.
Ôi, ashley, hãy hôn em đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"meet me by your mailbox at 11:00."
"gặp tại hòm thư của anh lúc 11 giờ."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kiss me, hold me tight
# hãy hôn em, ôm chặt em
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by your recruit, segovax.
bởi người của cô, segovax.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: