From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
latch
nắp kim lưỡi
Last Update: 2015-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:
- a latch?
- chốt cửa á?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
needle latch
lưỡi kim
Last Update: 2015-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:
- [latch clicks ]
- Ở đó!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
latch slot saw slot
rãnh thân kim lưỡi
Last Update: 2015-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:
close the latch.
cài then cửa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
latch every stall!
kiểm tra các lán rồng! chốt chặt mọi cửa chuồng!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
there's just a latch.
chỉ có một cái chốt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
needle latch opener brush
chổi gạt lưỡi kim
Last Update: 2015-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:
it, uh... feels like a latch.
nó, uh... giống như một cái chốt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
just let 'em flow, don't latch on.
Đừng cố bám lấy nó. Đẩy chúng ra.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
otherwise, she'll latch onto us again.
-em ko nghĩ đó ko phải là lần cuối cùng, nó sẽ lặp lại lần nữa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you have put the latch on the outside, you see.
Ông đã để then cửa ở phía ngoài, thấy không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
with the latch on that side, you are quite trapped.
với cái then cửa ở bên này, ông hoàn toàn bị mắc kẹt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you'll pull the latch, we'll pick our moment.
cô mở chốt, chúng tôi chọn thời điểm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
there's got to be a little latch or something.
chắc nó phải có chốt hay gì đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't know, uh ... [ latch clicks ] ... whatwentwrong.
cậu không biết, uh hiểu lầm thôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
why does a weaker person need to latch on a strong person?
sao những kẻ yếu thế luôn phải dựa dẫm vào kẻ mạnh hơn?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no, you go put yourself in the closet and you close the latch just like i showed you.
con vào trong tủ và chốt cửa lại như mẹ đã chỉ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you know, one of those stupid things that just latch on and won't let go. really?
- anh biết đó, những thứ ngu ngốc đó cứ đeo bám tôi không chịu buông tha.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: