Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
music
Âm nhạc
Last Update: 2019-06-27
Usage Frequency: 10
Quality:
music.
nhạc.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:
music!
-bật nhạc lên.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
my music
Âm nhac của ta...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
new music,
nhac san
Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
army music!
!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
like, music?
như kiểu nghành âm nhạc ấy?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- more music!
- nổi nhạc đi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
music school.
Ở trường nhạc.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
music check!
nhỏ nhạc lại!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- download music.
- tắt nhạc đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[scary music]
hay lắm
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- music. music?
Âm nhạc?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- [music stops]
Đủ rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- [chuckles] music.
- Âm nhạc.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your one time enjoyment!
mày chỉ thỏa mãn cho riêng bản thân mày thôi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- music! - [cheering]
nổi nhạc lên.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
does it bring you enjoyment?
Điều này khiến cậu cảm thấy thích thú chứ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ogre scrotum, for your own enjoyment.
dái quỷ, giúp tăng khoái cảm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and she didn't bring me any enjoyment.
và cô ta cũng chả mang lại nhiều niềm vui gì cho tôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: