From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was that a parable?
truyện ngụ ngôn cho tôi hả?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
moreover job continued his parable, and said,
gióp cứ nói lẽ luận cao mình, mà rằng:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hear ye therefore the parable of the sower.
Ấy vậy, các ngươi hãy nghe nghĩa ví dụ về kẻ gieo giống là gì.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he spake this parable unto them, saying,
ngài bèn phán cho họ lời thí dụ nầy:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
now the parable is this: the seed is the word of god.
nầy, lời thí dụ đó nghĩa như vầy: hột giống là đạo Ðức chúa trời.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
then answered peter and said unto him, declare unto us this parable.
phi -e-rơ bèn cất tiếng thưa rằng: xin thầy cắt nghĩa lời ví dụ ấy cho chúng tôi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and his disciples asked him, saying, what might this parable be?
môn đồ hỏi ngài thí dụ ấy có nghĩa gì.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i will incline mine ear to a parable: i will open my dark saying upon the harp.
tôi sẽ lắng tai nghe lời châm ngôn; tôi sẽ lấy đờn cầm mà giải câu đố tôi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he spake to them a parable; behold the fig tree, and all the trees;
Ðoạn, ngài phán cùng họ một lời ví dụ rằng: hãy xem cây vả và các cây khác;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said unto them, know ye not this parable? and how then will ye know all parables?
Ðoạn, ngài phán rằng: các ngươi không hiểu thí dụ ấy sao? vậy thì thế nào hiểu mọi thí dụ được?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
câu châm ngôn ở nơi miệng kẻ ngu muội, khác nào một cái gai đâm vào tay người say rượu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Ðức chúa jêsus phán cùng môn đồ một thí dụ, để tỏ ra rằng phải cầu nguyện luôn, chớ hề mỏi mệt:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he spake a parable unto them, saying, the ground of a certain rich man brought forth plentifully:
ngài lại phán cùng chúng lời vinh dự nầy: ruộng của một người giàu kia sinh lợi nhiều lắm,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all these things spake jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
Ðức chúa jêsus lấy lời ví dụ mà phán những điều đó cùng đoàn dân, ngài chẳng phán điều gì cùng họ mà không dùng lời ví dụ,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he looked on the kenites, and took up his parable, and said, strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.
kế đó, ba-la-am thấy người kê-nít, bèn nói lời ca mình rằng: chỗ ở ngươi là bền vững, Ổ ngươi đóng trong hòn đá.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he took up his parable, and said, rise up, balak, and hear; hearken unto me, thou son of zippor:
ba-la-am bèn nói lời ca mình mà rằng: hỡi ba-lác, hãy đứng dậy và nghe! hỡi con trai xếp-bô, hãy lắng tai!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to jerusalem, and because they thought that the kingdom of god should immediately appear.
họ nghe những lời ấy, thì Ðức chúa jêsus thêm một thí dụ nữa, vì ngài gần đến thành giê-ru-sa-lem, và người ta tưởng rằng nước Ðức chúa trời sẽ hiện ra ngay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
chính giờ đó, các thầy tế lễ cả và các thầy thông giáo tìm cách giết ngài, vì hiểu ngài phán thí dụ ấy chỉ về mình; nhưng lại sợ dân chúng.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
những người đó bèn tìm cách bắt ngài, vì biết rõ rằng ngài phán thí dụ ấy chỉ về mình; song sợ dân chúng, nên bỏ ngài mà đi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"wandering on the way: early taoist tales and parables of chuang tzu".
"wandering on the way: early taoist tales and parables of chuang tzu".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting