From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please... forgive my brother.
xin hãy tha thứ cho em tôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
please, forgive my wife. she hasn't been exposed to the world.
xin tha thứ cho vợ tôi, cô ta không biết cách bày tỏ tình cảm
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
please forgive my minister's shameful act
ngài hãy tha thứ tướng quốc của ta về tội bất kính
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
please forgive my lateness, i'm sorry.
thành thật xin lỗi vì tôi tới muộn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
please forgive my skepticism, but i think i'll join.
xin thứ lỗi cho sự đa nghi của tôi, nhưng tôi sẽ cùng tham gia.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
press here to send the message
các hình ảnh cá»§a trò chÆ¡i bắn tà u chưa ÄÆ°á»£c nạp. trò chÆ¡i không thá» chạy nếu thiếu chúng!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i send the report w3/9 mekong2 area as follows
1. số sale: - tổng số outlet mr cover trong tuần: 37 - tổng số bán: + sg: 33 + sib: 38 - số ngày công làm việc: 6 ngày
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
begged me to send the unit back in.
anh ấy xin tôi cử đội vào lại.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
had to send the jacket back once actually.
anh phải gửi cái áo lại 1 lần.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but it was good of you to send the other away.
nhưng mà chuyện cháu bảo con bé đi là tốt đó
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- difficult to send the ball with a broken arm.
nếu không muốn tay bị gãy thì nói với cô ấy là tao thắng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm going to send the guards, of course.
chị sẽ đưa lính tới, dĩ nhiên.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tell fusco to send the gps tracker number for the consulate car.
nói với thám tử fusco gửi hàm số định vị của chiếc xe lãnh sự quán.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he used to send the money orders to general delivery, marseilles.
hắn vẫn thường gởi ủy nhiệm chi tới hộp thư riêng ở marseilles.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
since lord xiang asks us to send the army how can we disobey him?
lần này hạng vương muốn chúng tôi xuất binh chúng tôi dám không nghe sao?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
unable to send the bug report. please submit a bug report manually.... see http://bugs.kde.org/ for instructions.
không thá» gá»i báo cáo lá»i nà y. vui lòng tá»± thông báo lá»i... xem (bugzilla kde) Äá» tìm hưá»ng dẫn.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in fact you don't have to send the beautiful concubines to work in the kitchen.
thật ra thì nàng không cần đuổi những phi tần đến làm khổ sai trong nhà bếp
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jordan! i need for you to send the boxes in my office to to this address, please.
cần phải gửi một số hộp vào trong văn phòng của tôi đến địa chỉ này, làm ơn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
use this to specify your keyboard layout. this layout setting is used to send the correct keyboard codes to the server.
sử dụng để xác định kiểu bàn phím. thiết lập kiểu bàn phím sử dụng để gửi các mã quét phím chính xác tới máy chủ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm quite convinced the castle is safe and i'm more than willing to send the students to their houses.
tôi tin chắc rằng lâu đài vẫn an toàn... và tôi sẵn sàng đưa các học sinh trở về nhà của chúng an toàn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: