Results for rebounds translation from English to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

rebounds

Vietnamese

Đánh bản đầu

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so kareem rebounds.

Vietnamese

thế là kareem nhảy lên.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who can grasp rebounds

Vietnamese

ai lấy được bóng trước

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'he who controls the rebounds, wins the match'

Vietnamese

ai lấy được bóng trước. người đó nắm trong tay thành bại.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

temporary rebounds to keep the fail-safes from kicking in.

Vietnamese

sự bật lên tạm thời giữ cho chế độ an toàn khỏi bị kích hoạt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i do not want you to the first run into the school rebounds

Vietnamese

只是我不想學你 用頭去撞籃板

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

davis has been in sensational form so far this season, averaging 19.6 points and 10.6 rebounds for the pelicans.

Vietnamese

davis đang duy trì được một phong độ tuyệt vời ở mùa giải này khi trung bình mỗi trận anh ghi được 19,6 điểm và thực hiện 10,6 pha tranh cướp bóng cho đội đượt biệt danh là những chú bồ nông.

Last Update: 2015-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:

English

james wade and chris bosh both scored 23 points, with the former also providing seven assists and six rebounds while the latter claimed 11 rebounds.

Vietnamese

james wade và chris bosh cả hai cùng ghi được 23 điểm trong đó wade có bảy đường kiến tạo và sáu pha bắt bóng bật bảng trong khi bosh thực hiện được 11 pha bắt bóng bật bảng.

Last Update: 2015-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- rebound!

Vietnamese

- yểm trợ!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,035,985,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK