From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
units per package
số lượng vẫn mở
Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
first package away.
gói đầu tiên thoát.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you separate them?
cậu đã tách họ ra chưa?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's separate here.
hãy tách biệt ở đây.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
separate screen focus
tiêu điểm màn hình riêng
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we should separate here.
chúng ta nên chia ra ở đây.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- separate ships immediately.
- mau tách thuyền.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
normally, they're separate.
thông thường chúng nằm tách biệt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- we'd better separate.
- chúng ta nên chia tay.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: