Results for stamina translation from English to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

stamina

Vietnamese

sức chịu đựng

Last Update: 2015-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:

English

stamina.

Vietnamese

giúp gia tăng cơ bắp, tự chữa bệnh và tăng sức chịu đựng.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your stamina.

Vietnamese

sự chịu đựng của anh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but has he got stamina?

Vietnamese

còn sức bền thì sao?

Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i know you have the stamina.

Vietnamese

em không biết anh có sức chịu đựng đấy.

Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

aye, no stamina these days.

Vietnamese

phải, không chịu nổi gian khó này đâu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and stamina is key in cunnilingus.

Vietnamese

và dẻo dai là chìa khóa trong cách dùng miệng.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no, your stamina is too strong,

Vietnamese

không, thần trí của cô mạnh quá.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my stamina's not what it was.

Vietnamese

Đúng là sức em yếu đi nhiều rồi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i definitely got the strongest stamina.

Vietnamese

tôi hiển nhiên là có sức chịu đựng cao.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

check her stamina. this is incredible!

Vietnamese

nhanh lên, xem cô ta chịu đựng ra sao nào.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

didn't you say taehak had no stamina?

Vietnamese

không phải cậu nói taehak có thể chịu được đó sao?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our meals were small but frequent, for stamina.

Vietnamese

bữa ăn của chúng tôi tuy ít, nhưng đều đặn, nhằm dẻo dai.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i hope i have as much stamina when i'm your age.

Vietnamese

em chỉ ước rằng mình sẽ có thể lực như vậy khi bằng tuổi ngài.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what they lack in stamina the tinkers make up for in ingenuity.

Vietnamese

có thể không mạnh mẽ, nhưng họ rất thông minh đấy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this gives me a great deal of stamina in the tongue department.

Vietnamese

việc đó làm cho bộ phận lưỡi của tôi rất dẻo dai.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

adam, you have strength and speed and stamina far beyond that of any human.

Vietnamese

adam anh có sức mạnh, tốc độ và sức chịu đựng . nhiều hơn bất kỳ ai. anh có thể tận dụng nó.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6 months ago, i told your wife her stamina would decline. she wanted to travel once before becoming bedridden.

Vietnamese

nửa năm trước, khi biết rằng mình sẽ không thể khỏe lên được nữa, chị nhà đã nói với tôi rằng cô ấy mong muốn được đi du lịch trước khi yếu sức.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from choice of social lubricant to basic body language. but the point is, there are many ways to tell whether someone has single stamina or couples coma. i wish i would've worn sneakers.

Vietnamese

từ sự lựa chọn chất kích thích ...tới ngôn ngữ cơ thể mình vấn đề là, có rất nhiều cách để nói liệu ai đó có có thể chịu đựng một mình hoặc những cặp đôi lẩn thẩn

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your kung fu isn't bad... but you've no stamina. once you've been knocked down... then you start to give up, right?

Vietnamese

võ công của ngươi không tệ ... nhưng chẳng có sức chịu đựng gì vừa bị đánh ngã một cái ... là bỏ cuộc ngay, phải không?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,153,447 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK