Results for synagogues translation from English to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

synagogues

Vietnamese

hội đường do thái giáo

Last Update: 2013-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i cried in the synagogues content

Vietnamese

dung hoi

Last Update: 2014-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he preached in the synagogues of galilee.

Vietnamese

vậy ngài giảng dạy trong các nhà hội xứ ga-li-lê.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i spoke openly in synagogues, the temple.

Vietnamese

tôi chỉ nói cởi mở ở trong giáo đường do thái, ngôi đền này.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus went throughout galilee teaching in their synagogues.

Vietnamese

chúa jesus đã đi khắp vùng galilee giảng dạy cho người do thái trong những giáo đường của họ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

Vietnamese

một ngày sa-bát, Ðức chúa jêsus giảng dạy trong nhà hội kia.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he taught in their synagogues, being glorified of all.

Vietnamese

ngài dạy dỗ trong các nhà hội, ai nấy đều khen ngợi ngài.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he preached in their synagogues throughout all galilee, and cast out devils.

Vietnamese

ngài trải khắp xứ ga-li-lê, giảng dạy trong các nhà hội và đuổi quỉ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,

Vietnamese

ưa ngồi đầu trong đám tiệc, thích ngôi cao nhất trong nhà hội;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on the sabbath you should honor god in your synagogues instead stuffing yourselves with sweet set of theater.

Vietnamese

vào ngày sabbath các người đáng ra nên tôn thờ chúa trong giáo đường do thái của các người thay vì ăn uống, vui chơi trong nhà hát.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

Vietnamese

vì trải bao nhiêu đời nay, trong mỗi thành vẫn có người giảng luật pháp môi-se, bởi mọi ngày sa-bát, trong các nhà hội người ta có đọc luật ấy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

woe unto you, pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.

Vietnamese

khốn cho các ngươi, người pha-ri-si, vì các ngươi ưa ngôi cao nhứt trong nhà hội, và thích người ta chào mình giữa chợ!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

Vietnamese

hãy coi chừng người ta; vì họ sẽ nộp các ngươi trước tòa án, đánh đòn các ngươi trong nhà hội;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they were at salamis, they preached the word of god in the synagogues of the jews: and they had also john to their minister.

Vietnamese

Ðến thành sa-la-min, hai người giảng đạo Ðức chúa trời trong các nhà hội của người giu-đa; cũng có giăng cùng đi để giúp cho.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth god service.

Vietnamese

họ sẽ đuổi các ngươi ra khỏi nhà hội; vả lại, giờ đến, khi ai giết các ngươi, tưởng rằng thế là hầu việc Ðức chúa trời.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:

Vietnamese

người ta chẳng từng gặp tôi, hoặc trong đền thờ, hoặc trong nhà hội, hoặc trong thành phố, cãi lẫy cùng ai hay xui dân làm loạn bao giờ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and desired of him letters to damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto jerusalem.

Vietnamese

xin người những bức thơ để gởi cho các nhà hội thành Ða-mách, hầu cho hễ gặp người nào thuộc về đạo bất kỳ đờn ông đờn bà, thì trói giải về thành giê-ru-sa-lem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.

Vietnamese

Ðức chúa jêsus đi khắp xứ ga-li-lê, dạy dỗ trong các nhà hội, giảng tin lành của nước Ðức chúa trời và chữa lành mọi thứ tật bịnh trong dân.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;

Vietnamese

hãy giữ mình về các thầy thông giáo, là người ưa mặc áo dài đi dạo, và thích những sự chào hỏi giữa chợ, muốn ngôi cao trong nhà hội, ngồi đầu trong tiệc lớn,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. verily i say unto you, they have their reward.

Vietnamese

vậy, khi ngươi bố thí, đừng thổi kèn trước mặt mình, như bọn giả hình làm trong nhà hội và ngoài đường, để được người ta tôn kính. quả thật, ta nói cùng các ngươi, bọn đó đã được phần thưởng của mình rồi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,869,818 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK